IL DEVRAIT DONC - traduction en Anglais

it should therefore
il devrait donc
il convient donc
il faut donc
devrait par conséquent
il convient dès lors
par conséquent , il convient
thus it should
il devrait donc
il faut donc
ainsi , cela devrait
so it should
donc ça devrait
alors ça devrait
de sorte qu'il devrait
il ne faut donc
it must therefore
il doit donc
il faut donc
il convient donc
il doit par conséquent
il faut par conséquent
it should then
il devrait ensuite
il devrait alors
il faut ensuite
il faut alors
il convient alors
il devrait donc
it would therefore
il faudrait donc
il serait donc
devrait donc
il pourrait donc
ai donc

Exemples d'utilisation de Il devrait donc en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il devrait donc, à titre prioritaire,
It must, therefore, as a matter of priority,
Toutes les parties intéressées sont présentes à la séance en cours et il devrait donc être possible de régler la question sans plus atermoyer.
All interested parties were present at the current meeting and therefore it should be possible to settle the question without further ado.
Il devrait donc servir à jeter un pont entre les droits de l'homme
The anniversary should thus serve as a bridge between human rights
Il devrait donc y avoir un processus d'implantation par étape commençant avec les marques qui sont les plus abusées
There should therefore be a phased implementation process beginning with the most abused marks
Il devrait donc continuer de sensibiliser les donateurs et les autres institutions internationales au Programme relatif aux pôles commerciaux.
As a consequence, it should continue to take the lead in generating awareness of the Trade Point Programme among donors and other international agencies.
Il devrait donc y avoir en principe une articulation claire entre les objectifs figurant dans le budget et ceux qui sont inscrits dans les contrats.
In principle, there should thus be a clear link between the targets in the budget and the targets in the contracts.
Cet écran ne doit pas bloquer l'échappement du GPL; il ne devrait donc pas être au contact direct du bouchon fusible.
This shielding may not hinder the outflow of LPG and should therefore not be in direct contact with the fusible plug.
Il devrait donc permettre d'identifier les projets d'investissement prioritaires au niveau régional et les montages financiers possibles.
It is therefore expected to identify priority regional investment projects and their possible packaging.
Il devrait donc exister une corrélation positive entre les taux de rendement interne privé
There should accordingly be a positive correlation between private internal rates of return
Il devrait donc être possible d'éliminer l'essence au plomb surtout dans la mesure où les pays fournisseurs le font.
A phase out should thus be feasible in particular as the supplying countries accomplish this.
Il devrait donc adopter une conception de la programmation plus stratégique et davantage centrée sur l'établissement d'alliances.
UNFPA should therefore adopt a more strategic and alliance-building approach to programming.
Il devrait donc faire tout ce qui est en son pouvoir pour achever ses travaux sur ces propositions aussi rapidement que possible.
The Special Committee should therefore make every effort to complete its work on those proposals as soon as possible.
Il ne devrait donc pas se produire de retard dans le remboursement des dépenses relatives aux contingents
There should therefore be no delays in reimbursing for troop costs and contingent-owned equipment,
Il devrait donc, en vertu de l'article 114,
He should therefore, as stated in article 114,
Et qu'il devrait donc aujourd'hui s'essayer à rapper plus grand
And that he should therefore now try to rap bigger than himself,
Il devrait donc en diriger la mise en œuvre, la planification
The Secretary should therefore take the lead in directing implementation planning
Il devrait donc y avoir trois nouvelles candidatures à examiner pour un mandat complet devant courir jusqu'à la sixième réunion des Parties en 2017.
Three new candidates should thus be considered for a full term that will run until MOP-6 in 2017.
Il devrait donc continuer de jouer un rôle plus important en matière de protection à la suite d'une catastrophe naturelle chaque fois qu'un gouvernement le lui demande.
UNHCR should therefore continue to play a more pronounced role in protection following natural disasters whenever requested to do so by Governments.
Il ne devrait donc pas y avoir de différence entre les montants en reais que Tupy a convertis en monnaie étrangère
There should as a result be no difference between the amounts in BRL from which Tupy converted into foreign currency and the amounts reached
Il devrait donc être libéré immédiatement,
He should therefore be set free immediately
Résultats: 160, Temps: 0.0807

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais