COMMISSION DEVRAIT DONC - traduction en Anglais

commission should therefore
commission devrait donc
CDI devrait donc
commission devrait par conséquent
il faut donc que la commission
committee should therefore
comité devrait donc
commission devrait donc
commission devrait par conséquent
il convient donc que le comité
commission should thus
commission devrait donc
commission is therefore expected

Exemples d'utilisation de Commission devrait donc en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La Commission devrait donc jouer un rôle plus important et faire en sorte que les gouvernements nationaux respectent les avis
Commission should thus play a stronger role in ensuring that national governments respect the opinions and positions of local and regional authorities during the designing
La Commission devrait donc décider si elle souhaite transférer le dronabinol
The Commission should therefore decide whether it wishes to transfer dronabinol
La Commission devrait donc envisager d'inclure une obligation de notification par un État tiers qui entendrait mettre fin à un traité
The Commission should therefore consider including an obligation to notify in respect of a third State intending to terminate
La Commission devrait donc poursuivre dans cette voie
The Commission should therefore continue that practice
La Commission devrait donc différer la décision sur ce projet
The Commission should therefore postpone its decision
La Commission devrait donc décider si elle souhaite transférer le GHB du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971
The Commission should therefore decide whether it wishes to reschedule GHB from Schedule IV to Schedule II of the 1971 Convention
La Commission devrait donc examiner dans quelle mesure les observateurs seraient habilités à déclarer des données directement au secrétariat, étant donné que la responsabilité vis-à-vis des données requises par la CCAMLR incombe à l'État du pavillon.
The Commission should therefore consider to what extent Flag State responsibility for submission of data required by CCAMLR would allow for observers to submit such data directly to the Secretariat.
il faudrait d'abord savoir exactement dans quelle situation ils se trouvent et la Commission devrait donc envoyer sur place une mission d'enquête.
foremost to ascertain exactly what their situation was and the Commission should therefore send a mission to investigate on site.
La Commission devrait donc examiner s'il serait opportun de donner dans l'un de ses documents la publicité voulue aux nouvelles caractéristiques qui lui sont soumises au cours de l'examen de la demande initiale.
The Commission therefore should consider whether it would be advisable to address the issue of due publicity with regard to new particulars submitted to the Commission in the course of the examination of the original submission in one of its documents.
La commission devrait donc mener ses travaux dans un climat de violence continue où la haine,
Consequently, the commission would have to work under conditions of continuing violence in which hate,
À la présente session, la Commission devrait donc promouvoir et renforcer le multilatéralisme en tant que principe fondamental dans nos efforts communs pour empêcher que ces menaces ne compromettent la paix et la sécurité internationales.
At this session, therefore, the Committee is expected to promote and to strengthen multilateralism as a core principle in our common efforts to prevent those threats from jeopardizing international peace and security.
La Commission devrait donc examiner à sa session en cours les recommandations dont le Bureau a jugé qu'elles pourraient faire l'objet d'une décision
Hence, the Commission should at the currrent session examine the recommendations on which the Bureau had considered agreement possible and, in parallel, move towards setting
ne convenait pas pour les traités relatifs aux droits de l'homme; la Commission devrait donc l'étudier de façon approfondie en vue d'y apporter des améliorations.
unable to safeguard normative instruments and inadequate for human rights treaties and therefore the Commission should carry out a detailed study in order to review and improve it.
La Commission devrait donc se pencher sur la question de savoir si le recours à une juridiction non
The Commission should therefore concern itself with the question whether recourse to a non-national jurisdiction accessible to all could
La Commission devrait donc encourager les deux parties à coopérer en vue de l'organisation d'un référendum libre,
The Committee should therefore encourage the two parties to cooperate with a view to the holding of a free, transparent and impartial referendum,
La Commission devrait donc se prononcer sur le point de savoir s'il faut
The Commission should therefore decide whether or not, at the present stage,
La Commission devrait donc continuer à examiner la situation des droits de l'homme en Afrique du Sud à titre prioritaire
The Commission should therefore continue to consider the human rights situation in South Africa as a matter of priority
à des soins médicaux; la Commission devrait donc faire tout son possible pour rester fidèle à l'esprit qui a présidé à la création de l'Organisation
medical care. The Committee should therefore do everything possible to remain faithful to the spirit that presided over the establishment of the Organization
La Commission devrait donc appeler la communauté internationale à s'acquitter de cette obligation en tâchant de faire en sorte
The Commission should thus call upon the international community to meet that obligation by seeking to ensure that Turkey
La Commission devrait donc veiller à ne pas rater l'occasion qui lui est donnée de progresser sur cette question importante
The Committee should therefore not lose the current opportunity to make progress on the important issue of JIU
Résultats: 76, Temps: 0.071

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais