IL DEVRAIT AUSSI - traduction en Anglais

it should also
il convient également
il devrait également
il devrait aussi
il faut également
il faut aussi
il convient aussi
il convient par ailleurs
il convient en outre
il devrait en outre
il faut en outre
it must also
il doit également
elle doit aussi
il faut aussi
il faut également
il convient également
il doit en outre
il convient aussi
elle doit par ailleurs
il importe également
il convient par ailleurs
it would also need
elle devrait également
il faudrait également
il devrait aussi
il nécessiterait également
il serait également nécessaire
it would also
il faudrait aussi
cela permettrait également
il faudrait également
serait également
il permettrait aussi
il souhaiterait également
c'est aussi
elle aimerait également
il aurait également
elle voudrait également

Exemples d'utilisation de Il devrait aussi en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il devrait aussi formuler des propositions concernant le recrutement
It is also expected to produce proposals for the recruitment
Il devrait aussi permettre de mesurer le degré d'avancement du réseau SEIS paneuropéen lorsqu'il s'agit des évaluations et établissements de rapports périodiques.
Is should also help measure the establishment of the pan-European network of SEIS to underpin the regular reporting and assessments.
Il devrait aussi donner des indications au secrétariat sur les préparatifs de la troisième Réunion de haut niveau.
It is also expected to provide guidance to the secretariat on the preparation of the third High-level Meeting.
Il devrait aussi avoir une très bonne réputation du fait que nous dépendrions entièrement de lui pour suivre notre plan d'installation aux USA.
He should also have strong credentials and we would depend completely on him and entrust him of our entire planned America move.
sa vie ou son travail, il devrait aussi choisir la mani re d'organiser son espace.
this person must also choose how to organise their space.
purge une peine, il devrait aussi comprendre une clause permettant une remise temporaire.
serving a sentence, it might also include a clause permitting temporary surrender.
Il devrait aussi prendre les mesures voulues pour mieux faire connaître le Pacte parmi les juges,
It should also take appropriate measures to raise awareness of the Covenant among judges,
Il devrait aussi porter sur l'importation,
It should also cover the import,
Il devrait aussi convenir d'un calendrier détaillé,
The Working Group is also expected to agree a detailed timetable,
Il devrait aussi collaborer avec le Comité spécial de la décolonisation pour sensibiliser à la Troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme
It should also work with the Special Committee on decolonization to raise awareness of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism
Il devrait aussi étudier le plan général d'un projet de décision à soumettre pour adoption à la troisième réunion des Parties,
The Working Group is also expected to consider the outline of a draft decision to be proposed for adoption at the third meeting of the Parties,
Il a noté que, si le Comité mixte décidait d'examiner plus avant une des deux méthodes, il devrait aussi décider s'il faudrait maintenir
The Committee noted that, in the event the Board decided to pursue either methodology further, it would also need to reconsider whether it wished to maintain
Il devrait aussi per- mettre d'analyser l'impact des normes sur les conditions de travail de manière à éviter qu'une"inflation du travail prescrit" renforce la division sociale entre"concep- teurs" et"exécutants.
It should also be a litmus test of the impact of standards on working conditions, to put a check on“unbridled prescription” which might deep- en the social divide between“thinkers” and“do-ers”.
Il devrait aussi examiner les décisions proposées par le groupe spécial d'experts juridiques qui visent à établir un lien entre les directives et les protocoles à la Convention ECE/EB. AIR/WG.5/2008/1, annexe.
The Executive Body is also expected to consider the decisions drafted by the ad hoc group of legal experts that link the Guidelines to the protocols to the Convention ECE/EB. AIR/WG.5/2008/1, annex.
Il devrait aussi s'assurer que les organes
It should also ensure that State bodies
Il devrait aussi prendre les mesures nécessaires pour sensibiliser la population tchadienne afin d'éradiquer totalement cette pratique, en particulier au
It should also take the necessary measures to raise the Chadian population's awareness with a view to the total eradication of this practice,
Il devrait aussi prendre en compte les résultats de l'examen en cours ainsi que les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire, la Conférence internationale de Monterrey sur
It should also take into account the results of the review process under way as well as the international development objectives set by the Millennium Declaration,
Il devrait aussi subordonner l'adoption de contremesures à l'absence de mécanismes efficaces de règlement des différends puisque les consultations avec les organisations internationales
It should also make the adoption of countermeasures conditional on the absence of effective dispute settlement mechanisms since consultations with international organizations
Il devrait aussi énoncer des mesures de coopération entre le Département des opérations de maintien de la paix
It should also set forth definitive measures for cooperation between the Department of Peacekeeping Operations
En outre, il devrait aussi etablir une procedure pour ne laisser aucune echappatoire
Furthermore, it should also establish a procedure to close loop-holes
Résultats: 532, Temps: 0.1031

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais