IMPRATICABLE - traduction en Allemand

praktikabel
pratique
réalisable
praticable
possible
viable
applicable
réaliste
faisable
opérationnelle
undurchführbar
inapplicable
irréalisable
impossible
impraticable
infaisable
unpraktisch
peu pratique
pratique
impossible
impraticable
irréaliste
gênant
incommode
unpassierbar
infranchissable
impraticables
unmöglich
impossible
empêche
unausführbar
impraticable
irréalisable
impossible
unwegsam
impraticable
accidenté

Exemples d'utilisation de Impraticable en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
est jugé inutile et impraticable.
wird für überflüssig und nicht praktikabel erachtet.
Ils semblent si absurde et impraticable… et pourtant,
Sie scheinen absurd und unausführbar, trotzdem halte ich an ihnen fest, denn ich glaube,
Considérant que la méthode prévue pour déterminer la taille d'une araignée de mer est considérée comme impraticable et qu'elle doit donc être révisée;
Die Methode zur Bestimmung der Größe von Seespinnen wird als unpraktisch erachtet und muß deshalb geändert werden.
une autre pour les consommer, elle est impraticable à long terme.
eine andere zum Konsumenten ist sie auf lange Sicht nicht praktikabel.
la géographie de lave sombre est quasiment impraticable intérieures île.
dunkle Lava Geographie ist praktisch unpassierbar Landesinneren Insel.
plus ou moins impraticable quand il atteint trois et plus.
mehr oder weniger undurchführbar, wenn es erreicht drei und mehr.
on arrêtera cette guerre, en la rendant impraticable à sa base, par des milliers d'actes collectifs de rébellion
wir werden diesen Krieg stoppen, dadurch, dass wir ihn unausführbar machen. Durch Tausende kollektiver Aktionen der Rebellion
les profondeurs de cette terre et aussi impraticable que soit le terrain, aucunne labeur ni privation ne peuvent le retenir;
Tiefen dieser Erde sucht der Mensch und wie unwegsam das Gelände auch sein mag keine Mühsal und Entbehrung schrecken ihn zurück;
étant donné la saison d'hiver impraticable.
aber angesichts der Wintersaison ist das nicht praktikabel.
passer en revue tout le contenu est impraticable.
allen Inhalt zu wiederholen ist unpraktisch.
le Stelvio était impraticable à cause de la neige.
der Stilfseruner wegen Schnee unpassierbar war.
Etant donné que le terrain est impraticable, les poutres et autres éléments de construction sont acheminés sur le chantier à l'aide des portiques.
Da das Gelände unwegsam ist, werden die Träger und weitere Bauelemente von Portalkranen an den Einsatzort transportiert.
à l ́ancienne commune de Boden passe entre les arbres mais il est embroussaillé et impraticable.
auch zum ehemaligen Ort Boden ist jedoch verwuchert und unpassierbar.
payer pour l'équipement professionnel impraticable.
zahlen für die professionelle Ausrüstung nicht praktikabel.
Comme on le sait, un matériau intègrent parfaitement dans une chambre, peut être le choix manifestement impraticable pour une autre.
Wie bekannt ist, passt ein Material perfekt in einem Raum kann grob unpraktisch Wahl für eine andere sein.
et il est impraticable de partager des données directement entre eux.
und es ist nicht praktikabel Daten zwischen ihnen direkt zu teilen.
de leur donner le soir impraticable.
so sie Abend unpraktisch zu geben.
Jeffery est"expédié" à son impraticable tante Dot
Jeffery ist"ausgeliefert" zu seinem unpraktischen Tante Dot
bureaucratique, incontrôlable et par conséquent impraticable.
unkontrollierbares und somit nicht praktikables System entstehen.
La grande majorité des participants a jugé injustifié et impraticable de traiter différemment les accords horizontaux et les accords verticaux.
In ihrer großen Mehrheit hielten es die Teilnehmer für nicht gerechtfertigt und nicht praktikabel, horizontale und vertikale Vereinbarungen unterschiedlich zu behandeln.
Résultats: 87, Temps: 0.0828

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand