INTENSIFIER - traduction en Allemand

zu intensivieren
intensifier
renforcer
accroître
intensification
approfondir
à redoubler
verstärken
renforcer
intensifier
augmenter
amplifier
accroître
accentuer
aggraver
améliorer
renforcement
redoubler
Intensivierung
renforcement
intensification
renforcer
intensifier
développement
accroître
resserrement
Verstärkung
renforcement
renforcer
renfort
gain
amplification
accroître
intensifier
intensification
aggravation
verschärfen
aggraver
renforcer
exacerber
accentuent
durcir
resserrer
intensifier
verstärkte
davantage
plus
renforcement
de plus plus
renforcé
amplifie
intensifie
accrue
améliore
augmente
auszubauen
développer
renforcer
étendre
élargir
améliorer
accroître
consolider
agrandir
étoffer
intensivere
intense
intensément
intensivement
activement
fort
intensité
plus
intensive
approfondie
arrache-pied
zu forcieren
accélérer
forcer
promouvoir
intensifier
encourager
imposer
à renforcer
vertieft
approfondir
renforcer
plonger
approfondissement
développer

Exemples d'utilisation de Intensifier en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il faut intensifier la recherche et mieux informer le public.
Wir brauchen mehr Forschung und mehr Information der Öffentlichkeit.
Il est demandé d'intensifier les contrôles et d'alourdir les sanctions.
Es wird gefordert, die Kontrollen und Sanktionen zu verschärfen.
Intensifier la surveillance.
Mehr Überwachung.
Intensifier la recherche liée aux explosifs.
Ausweitung der Forschungsarbeiten zu Explosivstoffen.
Intensifier le développement des médicaments à usage pédiatrique.
Die Intensivierung der Entwicklung von Arzneimitteln für Kinder;
Il faut intensifier la reconversion et la rendre économiquement plus intéressante.
Die Umstellung auf andere Feldfrüchte muß intensiviert und attraktiver gemacht werden.
Intensifier le développement de médicaments à usage pédiatrique;
Die Entwicklung von Arzneimitteln für Kinder zu verstärken.
Intensifier le développement des médicaments à usage pédiatrique;
Die Entwicklung von Arzneimitteln für Kinder zu verstärken.
Par ailleurs, il faut intensifier la lutte contre l'immigration clandestine.
Des weiteren muß der Kampf gegen die illegale Einwanderung verstärkt werden.
Intensifier la recherche et la production de connaissances dans les secteurs retenus;
Stärkung der Forschung und Wissenserzeugung in den ausgewählten Bereichen.
Intensifier le dialogue social.
Stärkung des sozialen Dialogs.
Il faut intensifier ce mouvement.
Dieser müsse nun intensiviert werden.
Intensifier notre vie de foi car nous sommes.
Unser Glaubensleben zu verstärken, weil wir.
Intensifier la mobilisation de moyens pour une action concertée;
Mehr Mittel für abgestimmtes Handeln mobilisieren.
La Commission européenne entend intensifier ses actions contre la désinformation, les faux positifs.
Die Europäische Kommission beabsichtigt, ihre Maßnahmen gegen Falschinformation und gegen False Positive zu verstärken.
L'administration présidentielle est d'intensifier la lutte contre la corruption.
Präsidialverwaltung ist die Intensivierung der Bekämpfung der Korruption.
Ceci prouve la volonté réciproque d'intensifier la coopération.
Dies beweist den beiderseitigen Willen zur Vertiefung der Zusammenarbeit.
les gouvernements, doivent intensifier leurs efforts.
auch die Regierungen müßten sich stärker einbringen.
pas de l'intensifier.
anstatt ihn auszuweiten.
Il est nécessaire de prendre des mesures, intensifier la surveillance.
Es sei erforderlich, Maßnahmen zu ergrei fen und die Überwachung zu verstärken.
Résultats: 1344, Temps: 0.4221

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand