INTERROMPIT - traduction en Allemand

unterbrach
interrompre
arrêter
suspendre
couper
perturber
interruption

Exemples d'utilisation de Interrompit en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Schröter entra en 1706 comme jeune choriste à la Kreuzschule de Dresde puis entama en 1717 à Leipzig des études de théologie qu'il interrompit au bout d'une année.
Schröter kam als Chorknabe 1706 an die Dresdner Kreuzschule und begann dann 1717 in Leipzig ein Theologiestudium, das er nach einem Jahr abbrach.
le frère de l'empereur Rodolphe, interrompit brutalement les espoirs militaires de Wallenstein.
erzwungene Frieden mit den Ungarn beendete Wallensteins erste militärische Karriere abrupt.
Borough procureur Richard Huxford interrompit le maire et a demandé un appel nominal de tous les membres de se conformer à une autre«réunion d'urgence' exigence, que d'être un vote affirmatif de 3⁄4 des membres présents;
Borough Attorney Richard Huxford unterbrach den Bürgermeister und bat um ein namentlichen alle Mitglieder mit einer anderen'Dringlichkeitssitzung erfüllen' Anforderung, dass eine Zustimmung von 3⁄4 der Mitglieder anwesend;
L'homme porta ses mains à son visage et interrompit son va- et- vient, comme s'il voulait malgré
Der Mann legte die Hände auf sein Gesicht und unterbrach sein Hin-und-her-Gehen, als ob er sich doch eine Vorstellung davon machen wollte,
portant la marque de souffrances horribles, l'équipage du yacht interrompit ses démonstrations.
hager waren und die Spuren schrecklicher Leiden trugen, unterbrach die Mannschaft ihre Freudenbezeugungen.
âme des meilleurs aliments spirituels. Jacques interrompit le Maitre pour lui demander.
ihren Seelen nur die beste geistige Nahrung zu geben, unterbrach Jakobus den Meister mit der Frage.
Ah! ma chère, interrompit la provinciale Mahiette,
Ach, meine Liebe!« unterbrach sie die Landfrau Mahiette,
Barthold Georg Niebuhr, talentueux rejeton du célèbre orientaliste Carsten Niebuhr, étudia durant quelques semestres à l'Université de Kiel, mais interrompit ses études et entra bien vite au service du gouvernement danois;
Niebuhr- Sohn des wegen seiner Orientreisen berühmten Carsten Niebuhr- studierte zunächst einige Semester an der Universität Kiel, brach das Studium aber ab und arbeitete zunächst in dänischem Staatsdienst;
Après s'être marié il interrompt sa carrière musicale pendant dix ans.
Nach ihrer Eheschließung 1997 unterbrach sie ihre Karriere für zwei Jahre.
À partir de 2000, elle interrompt sa carrière d'actrice pour se concentrer sur la réalisation.
Unterbrach die Zuspielerin ihre Karriere, um sich auf das Ende ihrer Ausbildung zu konzentrieren.
Fille à Interrompu au elle musique Jan Vermeer huile sur toile.
Mädchen unterbrach bei ihr Musik Jan Vermeer öl auf leinwand.
En pleine diffusion UHF, un truc bizarre interrompt cette allumeuse de Sophia Bush.
Mitten in der UHF-Ausstrahlung unterbrach etwas Merkwürdiges Sophia Bushs sexy Getue.
Pardon de vous interrompre mais vous avez une jolie chemise.
Verzeihen Sie die Störung, aber das ist ein schönes Hemd.
Désolée si j'ai interrompu quoi que ce soit avec Jess.
Ich hoffe, ich habe dich nicht irgendwie mit Jess gestört.
Désolé de vous interrompre, sénateur, je suis Renée Walker du FBI.
Verzeihen Sie die Störung, Senator. Ich bin Renee Walker vom FBI.
Interrompre jusqu'à résolution à un grade ≤ 2, puis reprendre à la même posologie.
Absetzen bis zur Erholung auf Grad ≤ 2, dann Wiederaufnahme mit dem gleichen Dosierungsschema.
Interrompre le traitement par Bortezomib Accord jusqu'à disparition des symptômes.
Absetzen der Bortezomib Accord-Behandlung bis die Toxizitätssymptome abgeklungen sind.
Interrompre le traitement combiné si.
Absetzen der Kombinationstherapie, wenn.
Informez l'accusé qu'il ne peut interrompre la procédure par de tels éclats!
Sagen Sie bitte dem Angeklagten, er darf den Prozess nicht stören.
Nous interrompons à ce point le débat sur le rapport de Mme Randzio-Plath.
Wir unterbrechen hier die Aussprache über den Bericht von Frau Randzio-Plath.
Résultats: 78, Temps: 0.0378

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand