JE BOUGE - traduction en Allemand

mich bewege
j'ébranlerai
ich gehe
je parte
je vais
-je sortir
j'y aille
je vais y aller
ich bewege
j'ébranlerai

Exemples d'utilisation de Je bouge en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je bouge mon corps.
Meinen Körper bewegen.
Si je bouge, il me voit.
Wenn ich mich bewege, entdeckt er mich..
c'est sa tête dès que je bouge.
was immer ich tue.
Et moi, je… Je bouge toute la nuit.
Und ich… ich zappele die ganze Nacht.
Non, merci. Je bouge pas.
Nein danke, ich rühre mich nicht vom Fleck.
Si Norman cuisine comme ça, je bouge plus d'ici!
Falls Norman so weiter kocht, bleibe ich ewig hier!
Bien sûr que je bouge!
Natürlich habe ich mich bewegt!
Ça fait mal quand je bouge.
Beim Bewegen tut es schon etwas weh.
ce que j'entends et comment je bouge et entre en contact avec la réalité immédiate.
was ich sehe und wie ich mich bewege, und trete in Kontakt mit der unmittelbaren Realität.
Et pour répondre à ta 1re question, je bouge, je m'entraîne, je passe pas mon temps à mettre mon nez dans les affaires des autres.
Und zu deiner ersten Frage: Ich bewege mich, trainiere, und stecke meine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
Je suis comme paralysée. Dès que je bouge, j'ai peur de faire une erreur monumentale.
Ich komme mir vor wie geléhmt… als wiirde ich mit jedem Schritt… einen riesengrofien Fehler begehen.
Ah, inconscient, mais je ne bouge pas ce que la musique n'a pas les amener.
Ah, bewusstlos, aber wirklich nicht zu bewegen, was die Musik brachte sie nicht.
Je bouge comme ça(elle s'anime,
Ich bewege mich so(sie bewegt sich lebhaft,
remarquant si je bouge un vase et.
wenn eine Vase woanders steht.
Je bouge d'un côté à l'autre,
Ich bewege mich zwischen beiden hin und her, und wir zeichnen das auf,
J'avais peur de le réveiller si je bougeais.
Ich hatte Angst ich würde ihn wecken, wenn ich mich bewege.
Je bougerai pas d'ici.
Ich gehe nirgendwo hin.
Je bougerai pas avant que vous m'ayez écoutée.
Ich gehe nicht, bis Sie mir nicht zugehört haben.
Tu veux que je bouges?
Willst du, dass ich gehe?
Quand je bougeais,""elles étincelaient et scintillaient.
Wenn ich mich bewegte, glitzerten und funkelten sie.
Résultats: 46, Temps: 0.0546

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand