L'ABSENCE DE COORDINATION - traduction en Allemand

fehlende Koordinierung
mangelnde Koordination
fehlende Abstimmung
fehlende Koordination
Fehlen von Koordinierung
unkoordinierte
non coordonnée
sans coordination
désordonnée
mal coordonnées
dispersées
scoordinato

Exemples d'utilisation de L'absence de coordination en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
En même temps, nous avons besoin- comme cela a été dit plus tôt- d'un renforcement de la gouvernance économique, car l'absence de coordination au sein de la zone euro et de l'Union européenne dans son ensemble n'a pas de sens.
Aber gleichzeitig brauchen wir- wie zuvor gesagt wurde- strengere ordnungspolitische Vorgaben, denn mangelnde Koordinierung in der Eurozone und in der gesamten Europäischen Union ist unsinnig.
des personnes, des services et des capitaux, l'absence de coordination des mesures de lutte contre le transfert de bénéfices peut faire plus de tort que de bien.
Dienstleistungen und Kapital gegründeten Binnenmarkt können unkoordinierte Maßnahmen gegen Gewinnverlagerungen mehr schaden als nützen.
L'absence de coordination entre les structures de lutte contre la criminalité ne peut servir que les intérêts des personnes qui s'y livrent, c'est pourquoi il importe d'améliorer l'assistance mutuelle dans le cadre de la lutte contre les produits provenant du crime organisé.
Die fehlende Abstimmung zwischen den Strukturen der Verbrechensbekämpfung kann nur den Interessen derjenigen dienen, die Straftaten begehen, und deshalb kommt es darauf an, in diesem Rahmen die gegenseitige Unterstützung beim Kampf zur Einziehung von Erträgen aus dem organisierten Verbrechen zu verbessern.
L'absence de coordination est l'une des critiques les plus élémentaires que l'on peut formuler
Der Mangel an Koordination ist der leichteste Vorwurf, der sich gegenüber einem öffentlich geförderten Programm erheben läßt,
Les mécanismes de capacité sont utilisés par chacun des différents États membres en l'absence de coordination avec les États membres limitrophes,
Die Kapazitätsmechanismen werden in den einzelnen Mitgliedstaaten ohne jedwede Koordinierung mit den Nachbarländern angewendet; sie lassen daher keine Beteiligung ausländischer Teilnehmer
De plus, l'absence de coordination conduit à ac croître la charge fiscale sur le travail,
Überdies wird durch die fehlende Koordinierung die steuer liche Belastung der Arbeit noch verstärkt,
Enfin, elle souligne le manque de moyens et l'absence de coordination entre les programmes dont souffrent tous les secteurs concernés par la nécessité de déployer de nombreux efforts
Schließlich betont sie die mangelnden Mittel und die fehlende Koordination zwischen den Programmen, unter denen alle Bereiche leiden, in denen viele Anstrengungen zur Erhaltung der Umwelt vor dem Hintergrund
Selon la longue expérience de la Commission en matière de fonds d'investissement et son expérience récente dans le domaine des fonds de capital-risque, en l'absence de coordination au niveau de l'UE, des approches divergentes, relevant de l'autodiscipline ou de réglementations nationales,
Sowohl die früheren Erfahrungen der Kommission im Bereich Investmentfonds als auch die jüngsten Erfahrungen im Bereich Risikokapitalfonds belegen, dass bei fehlender Koordinierung auf EU-Ebene unterschiedliche Ansätze zur Lösung der festgestellten Probleme verfolgt würden,
Pour autant, comment ne pas déplorer l'absence de coordination entre les 25 pays,
Zu bedauern ist allerdings das Fehlen einer Koordinierung zwischen den 25 Ländern,
Les principales différences avec les deux options précédentes sont: i l'absence de coordination et de planification de l'innovation technologique au niveau de l'UE
Hauptunterschiede gegenüber den beiden zuvor genannten Optionen sind(i) der Mangel an Koordinierung und Planung der technologischen Innovation auf EU-Ebene und(ii)
économiques liées, traduit l'absence de coordination entre le développement du nouveau modèle énergétique européen
wirtschaftlichen Folgen zeugt von der fehlenden Koordinierung zwischen der Entwicklung des neuen europäischen Energiemodells
c'est la faiblesse de la croissance dans les grands pays de la zone euro, l'absence de coordination des politiques budgétaires
das europäische Sozialmodell schuld, sondern vielmehr die Wachstumsschwäche in den großen Ländern der Eurozone, die fehlende Koordinierung der Haushalts- und Geldpolitiken,
La ligne de partage entre la recherche dans le domaine civil et dans le domaine de la défense, l'absence de cadres spécifiques pour la recherche en matière de sécurité au niveau de l'Union européenne, le degré de coopération limité entre les États membres, et l'absence de coordination entre les efforts nationaux
Die scharfe Trennung zwischen militärischer und ziviler Forschung, der auf EU-Ebene fehlende Rahmen für die Sicherheitsforschung, die geringe Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und die mangelnde Koordinierung einzelstaatlicher und gemeinschaftlicher Bemühungen- all dies verschlimmert noch die Tatsache, dass es an öffentlichen Mitteln für die Forschung fehlt,
qualifications professionnelles, l'absence de coordination des régimes complémentaires de sécurité sociale
beruflichen Qualifikationen, die fehlende Koordinierung der Sonderregelungen bei der Sozialversicherung und der Bestimmungen betreffend die Zusatzversicherungen
Le problème fondamental de la Slovaquie réside dans l'absence de coordination entre la politique monétaire
Das Grundproblem der slowakischen Wirtschaftspolitik besteht darin, daß es keine Koordinierung zwischen Geldund Haushaltspolitik gibt
Par l'absence de coordination entre les différents intervenants.
Fehlende Koordination zwischen den zuständigen Stellen;
L'une des principales lacunes réside dans l'absence de coordination opérationnelle effective.
Eines der Hauptdefizite ist der Mangel an effizienter operativer Koordinierung.
L'absence de coordination et l'hétérogénéité flagrante des politiques nationales sont un obstacle à la planification transfrontière.
Einzelstaatliche Politiken, die nicht miteinander koordiniert werden und denen es an der erforderlichen Übereinstimmung mangelt, erschweren eine grenzübergreifende Planung.
À ce propos, je souhaite encore souligner les problèmes qu'engendre l'absence de coordination entre différentes directives.
In diesem Zusammenhang möchte ich die Aufmerksamkeit auch auf die Probleme lenken, die entstehen, wenn mehrere Richtlinien nicht miteinander koordiniert werden.
Bien que la promotion du transport maritime relève de la responsabilité des États membres, l'absence de coordination centrale semble en entraver le développement.
Die Förderung der Schifffahrt ist unbestritten Aufgabe der Mitgliedstaaten, doch scheint die fehlende zentrale Koordinierung jedwede Entwicklung zu behindern.
Résultats: 342, Temps: 0.082

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand