L'ABSENCE DE PROGRÈS - traduction en Allemand

mangelnden Fortschritte
fehlenden Fortschritt
Ausbleiben von Fortschritten
Fehlen von Fortschritten
mangelnde Fortschritt
mangelnde Fortschritte
mangelnden Fortschritt
fehlende Fortschritt

Exemples d'utilisation de L'absence de progrès en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
c'est l'absence de progrès des États membres et du Conseil de l'Union européenne en matière de politiques d'immigration et d'asile.
ist der mangelnde Fortschritt bei den Mitgliedstaaten und beim Rat der Europäischen Union in der Frage der Einwanderungs- und Asylpolitik.
16 du rapport de M. Wyn sur le travail du médiateur et sur l'absence de progrès constatée dans un cas précis.
die Schlussfolgerungen 9 und 16 des Berichts Wyn über die Arbeit des Bürgerbeauftragten und auf den mangelnden Fortschritt in einem speziellen Fall lenken.
Le Conseil européen se déclare préoccupé par l'absence de progrès en ce qui concerne le brevet communautaire
Gibt der Europäische Rat seiner Sorge über die mangelnden Fortschritte Ausdruck und bittet den Rat
même si actuellement le processus semble bloqué et que les relations avec toutes les anciennes Républiques yougoslaves demeurent entravées par l'absence de progrès sur la question de la succession.
die Situation derzeit festgefahren scheint und die Beziehungen zu allen ehemaligen jugoslawischen Republiken durch mangelnde Fortschritte in der Frage der Nachfolge überschattet zu sein scheinen.
Le Conseil demeure très préoccupé par l'absence de progrès dans le retrait des troupes
Der Rat äußert weiterhin tiefe Besorgnis über die mangelnden Fortschritte beim Abzug der russischen Truppen
Il regrette vivement l'absence de progrès dans les domaines mentionnés dans ses conclusions précédentes, notamment la nécessité
Er bedauert zutiefst die mangelnden Fortschritte in den in sei nen vorhergehenden Schlussfolgerungen benannten Bereichen,
Bruxelles est apparemment surprise par l'absence de progrès au niveau de la lutte contre la criminalité organisée et la corruption.
scheint Brüssel überrascht über die mangelnden Fortschritte bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Korruption.
Malgré l'absence de progrès dans les négociations de paix, l'administration américaine continue à croire à la démocratie israélienne
Trotz mangelnden Fortschritts bei den Friedensverhandlungen haben amerikanische Politiker weiterhin an die israelische Demokratie geglaubt,
Le Conseil a exprimé sa profonde préoccupation quant à l'absence de progrès dans le processus de paix au Moyen-Orient, et demande que celui-ci reprenne sur la base des résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies, des conclusions de la conférence de Madrid et de la feuille de route.
Der Rat hat seine tiefe Besorgnis über den fehlenden Fortschritt beim Friedensprozess im Nahen Osten ausgedrückt und fordert seine Wiederaufnahme auf der Grundlage der Entschließung des Sicherheitsrates, der abschließenden Erklärungen der Konferenz von Madrid und der Roadmap.
Vu l'absence de progrès et d'engagement clair de la part du gouvernement du Zimbabwe, une prorogation pour une nouvelle période de 12 mois serait justifiée, comme ce fût le cas lors des révisions précédentes.
Angesichts des Fehlens von Fortschritten und eindeutiger Zusagen seitens der Regierung Simbabwes wäre eine Verlängerung um weitere zwölf Monate gerechtfertigt, wie es bei den früheren Überprüfungen der Fall war.
On a pu constater ces dernières années que, malgré l'absence de progrès au sein de l'OMC, les partenaires commerciaux continuaient à apporter des réponses aux réalités changeantes du commerce mondial,
Die letzten Jahre haben gezeigt, dass die Handelspartner trotz mangelnder Fortschritte bei der WTO weiter Reaktionen auf das sich wandelnde globale Handelsumfeld entwickeln; sie tun dies allerdings auf bilateraler
Il est possible que le Conseil décide d'étendre les sanctions étant donné la paralysie et l'absence de progrès du dialogue entre les partis
Möglicherweise entscheidet der Rat angesichts der Pattsituation und mangelnder Fortschritte im Dialog zwischen den Parteien sowie aufgrund der fortgesetzten Unterdrückung
L'absence de progrès sape la confiance,
Der fehlende Fortschritt untergräbt das Vertrauen,
La révision du plan d'action pour l'efficacité énergétique de 2006 est de plus en plus urgente puisque, dans le cadre des objectifs 20-20-20 de l'UE, l'absence de progrès est la plus évidente dans le domaine des objectifs d'efficacité énergétique.
Die Überarbeitung des Aktionsplans für Energieeffizienz von 2006 wird immer mehr zu einer dringlichen Aufgabe, da die fehlenden Fortschritte in Verbindung mit den 20-20-20-Zielen der EU im Bereich der Energieeffizienzziele am deutlichsten zutage treten.
Étant donné l'absence de progrès dans la délivrance et le réexamen des autorisations,
Angesichts des mangelnden Erfolgs bei der Erteilung und Überprüfung von Genehmigungen hat die Kommission gegen Belgien,
L'absence de progrès dans ce domaine de coopération est source d'inquiétude
Der unbefriedigende Fortschritt in diesem Bereich der Zusammenarbeit gibt Anlass zur Sorge
Un certain nombre d'États membres sont réputés travailler activement à l'élaboration de leurs systèmes, mais l'absence de progrès a provoqué une sérieuse lacune dans la vérification de l'état de mise en œuvre du cadre réglementaire.
Einige Mitgliedstaaten arbeiten offenbar aktiv an der Entwicklung ihrer Systeme, doch ergibt sich wegen der ausbleibenden Fortschritte eine ernstliche Lücke bei der Überprüfung der wirksamen Anwendung des Rechtsrahmens.
le présent rapport sur la mise en œuvre s'efforce avant tout d'évaluer clairement les progrès réalisés, ou l'absence de ces progrès.
wurde die Bewertung in diesem Umsetzungsbericht intensiviert, um die Bereiche zu ermitteln, in denen deutliche bzw. mangelnde Fortschritte erzielt worden sind.
En présence du ministre des affaires étrangères de Birmanie/Myanmar, les États membres ont exprimé la profonde déception que leur inspire l'absence de progrès en direction de la démocratie dans ce pays depuis le sommet d'Hanoi en 2004.
In Anwesenheit des Außenministers von Burma/Myanmar brachten die Mitgliedstaaten ihre tiefe Enttäuschung über mangelnde Fortschritte auf dem Weg zur Demokratie in dem Land seit dem Gipfel von Hanoi im Jahre 2004 zum Ausdruck.
permettez-moi de dire ceci: l'absence de progrès des dernières consultations est décevante.
möchte ich Folgendes sagen: Wir sind enttäuscht über den mangelnden Fortschritt bei den jüngsten Konsultationsverfahren.
Résultats: 102, Temps: 0.0451

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand