Exemples d'utilisation de
L'absence de progrès
en Français et leurs traductions en Italien
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Vu l'absence de progrès au sein du Conseil,
Constatata l'assenza di progressi in sede di Consiglio,
Le Conseil européen se déclare préoccupé par l'absence de progrès en ce qui concerne le brevet communautaire
Il Consiglio europeo esprime preoccupazione per la mancanza di progressi riguardo al brevetto comunitario
Le Conseil s'est dit particulièrement préoccupé par l'absence de progrès concernant la mise en œuvre de l'accord d'octobre 2005 sur la restructuration de la police et espère que cet obstacle sera bientôt levé.
Il Consiglio ha espresso particolare preoccupazione per i mancati progressi verso l'attuazione dell'accordo dell'ottobre 2005 sulla ristrutturazione della polizia e ha auspicato che tale ostacolo sia rapidamente rimosso.
Étant donné l'absence de progrès dans la délivrance et le réexamen des autorisations,
Vista l'assenza di progressi nel rilascio e nel riesame delle autorizzazioni,
L'autre raison majeure pour l'absence de progrès institutionnels dans l'intégration moné taire durant cette période est qu'elle fut dominée par les problèmes de la réforme du système monétaire international,
L'altra ragione principale per la mancanza di progressi istituzionali nell'integrazione monetaria durante questo periodo è che esso fu dominato dai problemi della riforma del sistema monetario internazionale, che concentrò l'attenzione
tant en ce qui concerne l'absence de progrès du processus que la résolution des questions en suspens,
sia per quanto concerne i mancati progressi del processo sia nella risoluzione delle questioni aperte,
on ne doit pas oublier que l'absence de progrès dans ce domaine reflète en partie la conception traditionnelle du rôle des conjoints dans l'entreprise familiale.
non va dimenticato che l'assenza di progressi in questo campo rispecchia in parte il punto di vista tradizionale sul ruolo del coniuge in un'impresa familiare.
En l'absence de progrès sur ces points, l'Union recourra à d'autres mesures et notamment à un gel des avoirs détenus à l'étranger par les gouvernements de la RFY
In mancanza di progressi su questi punti sarebbero adottate ulteriori misure, in particolare il congelamento dei capitali detenuti all'estero dai governi della RFI
sur le plan économique, mais également l'absence de progrès dans la lutte contre la discrimination, suscitent des inquiétudes.
destano inquietudine anche i mancati progressi nella lotta contro la discriminazione.
Il regrette vivement l'absence de progrès dans les domaines mentionnés dans ses conclusions précédentes,
Deplora profondamente l'assenza di progressi nei settori menzionati nelle sue precedenti conclusioni,
L'utilité d'un marché financier européen demeure et l'absence de progrès en ce sens fait obstacle à l'approfondissement du marché commun
Permane l'utilità di un mercato finanziario europeo, e la mancanza di progressi in questo senso costituisce anche un ostacolo all'approfondimento del mercato comune
Au Portugal, la part des contrats à durée déterminée est également assez préoccupante, de même que l'absence de progrès au niveau de la flexibilité
Anche in Portogallo la quota dei contratti di lavoro a tempo determinato è abbastanza preoccupante, così come i mancati progressi in termini di flessibilità
Par contre, elle est vivement préoccupée par l'absence de progrès sur les deux autres sujets de négociation(le partage du pouvoir et les arrangements en matière de sécurité) au cours des deux semaines et demie qui se sont écoulées depuis le début de la session.
È però vivamente preoccupata per l'assenza di progressi sui due altri temi di negoziato(la condivisione del potere e le disposizioni in materia di sicurezza) nel corso delle prime due settimane e mezza.
les rejets répétés, l'absence de progrès, le défi de ne pas être le coréen ou le blanc, l'amour de la culture coréenne,
i rifiuti ripetuti, la mancanza di progressi, la sfida di non essere coreano o bianco, l'amore per la cultura coreana,
Les objectifs du Millénaire pour le développement concernant l'éradication de la pauvreté d'ici 2015 ne seront pas atteints en raison del'absence de progrès significatifs dans la facilitation de l'accès à l'énergie.
L'obiettivo di sviluppo del millennio che si propone di debellare la povertà entro il 2015 non sarà raggiunto a causa dei mancati progressi nel generalizzare l'accesso all'energia.
Si les efforts des pays dont la situation budgétaire est moins préoccupante donnent générale ment des résultats notables, l'absence de progrès est frappante là où ils s'imposeraient le plus à savoir en GR, I, P, B.
Mentre gli sforzi compiuti nei paesi nei quali la situazione di bilancio è meno preoccupante danno generalmente buoni risultati, l'assenza di progressi è manifesta proprio laddove essi sarebbero maggiormente necessari vale a dire in Grecia, Italia, Portogal lo, Belgio.
L'absence de progrès dans ces domaines aurait une incidence négative sur les relations entre le Belarus
La mancanza di progressi in tali campi avrebbe ripercussioni negative sulle relazioni fra la Bielorussia
Vu l'absence de progrès et d'engagement clair de la part du gouvernement du Zimbabwe, une prorogation pour une nouvelle période de 12 mois serait justifiée, comme ce fût le cas lors des révisions précédentes.
Vista l'assenza di progressi e di chiaro impegno da parte del governo dello Zimbabwe, appare giustificata una proroga di altri dodici mesi, come è avvenuto in occasione dei precedenti riesami.
de Biélorussie(ces mesures sont définies dans la position commune 2006/276/PESC), en raison del'absence de progrès tangibles dans les domaines délimités par le Conseil doc.
le misure restrittive nei confronti di determinati funzionari della Bielorussia(stabilite nella posizione comune 2006/276/PESC) a causa della mancanza di progressi tangibili in settori stabiliti dal Consiglio 14627/10.
Il constate, par ailleurs, l'absence de progrès concernant le respect des droits de la personne appartenant à des minorités,
Esso inoltre constata l'assenza di progressi relativamente al rispetto dei diritti delle minoranze, in particolare in Tibet
Italiano
English
Dansk
Deutsch
Español
Hrvatski
Nederlands
Slovenski
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文