L'ABSENCE DE PROGRÈS - traduction en Néerlandais

gebrek aan vooruitgang
l'absence de progrès
manque de progrès
l'absence d' avancées
het uitblijven van vooruitgang
l'absence de progrès
uitblijven van vorderingen
gebrek aan vorderingen
de gebrekkige vorderingen
het gebrek aan voortgang
geringe vorderingen bij

Exemples d'utilisation de L'absence de progrès en Français et leurs traductions en Néerlandais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le Conseil réitère sa préoccupation à l'égard de la situation au Zimbabwe, en particulier sur l'absence de progrès dans les cinq domaines identifiés par le Conseil du 25 juin 2001.
De Raad geeft nog maals uiting aan zijn bezorgdheid over de situatie in Zimbabwe, in het bijzonder over het uitblijven van vooruitgang op de vijf gebieden die tijdens de Raad van 25 juni 2001 zijn genoemd.
Dans le même temps, nous ne devons pas oublier que l'absence de progrès vers un meilleur mode de vie est également liée aux traditions auxquelles ces groupes continuent de s'accrocher.
We mogen daarbij niet vergeten dat de gebrekkige vooruitgang in het verbeteren van de leefomstandigheden ook verband houdt met de tradities van deze groepen waaraan zij vast blijven houden.
Vu l'absence de progrès dans ce dossier, certains Etats membres ont adopté des dispositions nationales visant à rendre la liste des ingrédients obligatoires pour certaines boissons alcoolisées, notamment la bière.
Bij gebrek aan vooruitgang inzake dit dossier hebben sommige lidstaten nationale bepalingen goedgekeurd met het doel de ingrediëntenlijst voor bepaalde alcoholhoudende dranken, waaronder bier, verplicht te stellen.
Le Conseil a décidé que l'UE exprimerait devant la Commission des droits de l'homme des Nations Unies sa vive préoccupation devant les violations graves des droits de l'homme en Chine et l'absence de progrès dans plusieurs domaines.
De Raad heeft besloten dat de EU in de Mensenrechtencommissie van de VN uiting zal geven aan haar diepe bezorgdheid over de ernstige schendingen van mensenrechten in China en het ontbreken van vooruitgang op een aantal gebieden.
Étant donné l'absence de progrès dans la délivrance et le réexamen des autorisations,
Vanwege het gebrek aan vooruitgang met betrekking tot de verlening en toetsing van vergunningen
D le Conseil européen se déclare préoccupé par l'absence de progrès en ce qui concerne le brevet communautaire
G spreekt de Europese Raad zijn bezorgdheid uit over het uitblijven van vorderingen in verband met het Ge meenschapsoctrooi
Plus particulièrement, le rapport met en évidence l'absence de progrès dans le domaine de la libéralisation des marchés du gaz
Zo wordt in dit verslag nadrukkelijk gewezen op het gebrek aan vorderingen in het liberaliseren van de gas- en elektriciteitsmarkten;
Il convient que, lors de la 57ème session de l'Assemblée générale des Nations Unies, l'UE exprimera la profonde préoccupation que lui inspirent les graves violations des droits de l'homme en Iran et l'absence de progrès dans un certain nombre de domaines essentiels.
Hij komt overeen dat de EU tijdens de 57e zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties haar grote bezorgdheid zal uitspreken over de ernstige schendingen van de mensenrechten in Iran en het gebrek aan vorderingen op een aantal cruciale terreinen.
À prendre des mesures visant à pallier l'absence de progrès sur la voie de la réalisation de l'objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre produites par des activités non couvertes par le SCEQE,
Maatregelen te treffen om iets te doen aan de uitblijvende vooruitgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen voor het verminderen van de broeikasgasemissies van niet onder de emissiehandelsregeling vallende activiteiten, met name door ervoor te zorgen dat het vervoer een
Regrette l'absence de progrès significatifs dans la mise en place des quatre espaces communs au cours du 14e sommet UE-Russie de La Haye, mais prend acte de l'ambition qui y a été exprimée d'approfondir le dialogue sur toute une série de questions
Betreurt het gebrek aan substantiële vooruitgang bij de totstandbrenging van de vier gemeenschappelijke ruimtes tijdens de 14de top EU-Rusland in Den Haag, maar neemt kennis van de wil tot verdieping van de dialoog over een groot aantal kwesties, waaronder minderheden, mensenrechten en fundamentele rechten;
D'une part, l'UE souhaitait envoyer un signal clair indiquant que nous regrettions l'absence de progrès au cours des derniers mois.
Enerzijds wilde de EU een duidelijk signaal geven dat we misnoegd zijn over het uitblijven van positieve vooruitgang in de voorbije maanden.
Les autres États membres ont mis en avant des problèmes d'ordre institutionnel, organisationnel ou de compétence pour expliquer l'absence de progrès.
Institutionele, bevoegdheids- en organisatorische kwesties worden door andere lidstaten als redenen genoemd voor gebrekkige vooruitgang.
Les Douze considèrent que cette situation est le résultat dramatique de l'absence de progrès sur la voie d'un règlement pacifique du conflit israélo-arabe.
Volgens de Twaalf is deze situatie het tragische resultaat van het ontbreken van vorderingen bij het zoeken naar een vreedzame regeling van het Arabisch Israelische con flict.
De quelle manière l'absence de progrès significatifs au niveau des négociations commerciales multilatérales affecte-t-elle nos relations avec ces régions?
Op welke wijze is het uitblijven van substantiële voortgang ten aanzien van de multilaterale handelsonderhandelingen van invloed op onze betrekkingen met deze regio's?
Il s'est déclaré préoccupé par l'absence de progrès constatée dans le dialogue, proposé par les autorités monténégrines, sur la redéfinition des relations entre la Serbie et le Monténégro.
Hij sprak zijn bezorgdheid uit over het gebrek aan vorderingen in de door de Montenegrijnse autoriteiten voorgestelde dialoog over een herijking van de betrekkingen tussen Servië en Montenegro.
Cette décision de prolongation a été prise à la suite de l'absence de progrès internes en Birmanie, en particulier en
Het besluit om deze sancties te verlengen is genomen naar aanleiding van het ontbreken van interne vooruitgang in Birma, in het bijzonder wat de situatie van de mensenrechten
Les ministres se sont inquiétés de l'absence de progrès dans les efforts pour résoudre le différend entre les EAU
De ministers namen met verontrusting nota van het gebrek aan vooruitgang bij de pogingen een oplossing te vinden voor het geschil tussen de VAE
Les objectifs du Millénaire pour le développement concernant l'éradication de la pauvreté d'ici 2015 ne seront pas atteints en raison de l'absence de progrès significatifs dans la facilitation de l'accès à l'énergie.
De millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, op grond waarvan armoede uitgeroeid moet zijn tot 2015, zullen niet worden bereikt, enkel en alleen al vanwege het feit dat aanzienlijke vooruitgang op het gebied van toegang tot energie ontbreekt.
Un certain nombre d'États membres sont réputés travailler activement à l'élaboration de leurs systèmes, mais l'absence de progrès a provoqué une sérieuse lacune dans la vérification de l'état de mise en œuvre du cadre réglementaire.
Een aantal lidstaten verklaart actief aan zijn systeem te werken, maar omdat er weinig vooruitgang wordt geboekt, vertoont de controle van de tenuitvoerlegging van het regelgevingskader een ernstige leemte.
Un processus de consultation ayant par la suite confirmé l'absence de progrès significatifs dans ce domaine,
Nadat uit verdere raadplegingen naar voren was gekomen dat er weinig vooruitgang was geboekt,
Résultats: 243, Temps: 0.0694

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Néerlandais