L'ABSENCE DE TRANSPARENCE - traduction en Allemand

Mangel an Transparenz
manque de transparence
l'absence de transparence
défaut de transparence
Fehlen von Transparenz
Intransparenz
manque de transparence
opacité
l'absence de transparence

Exemples d'utilisation de L'absence de transparence en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'absence de transparence concernant les licences,
Mangelnde Lizenzierungstransparenz, ständig wechselnden Metriken
Je m'explique: le problème est que l'absence de transparence et de connaissance des instruments de la convention, qui concentre, dans les pays ACP,
Um es klarer auszudrücken: Das Problem ist, daß fehlende Transparenz und mangelnde Kenntnis im Zusammen hang mit den Instrumenten des Abkommens,
Je m'explique: le problème est que l'absence de transparence et de connaissance des instruments de la convention, qui concentre,
Um es klarer auszudrücken: Das Problem ist, daß fehlende Transparenz und mangelnde Kenntnis im Zusammenhang mit den Instrumenten des Abkommens,
Malgré certaines améliorations de la situation des droits de l'homme en Arabie saoudite, l'UE adéploré le maintien des restrictions concernant la liberté d'expression, de réunion, d'association et dereligion, ainsi que les peines inhumaines, l'absence de transparence dans les procès et l'absence derespect pour le droit des détenus à bénéficier d'une aide consulaire et juridique.
Die EU bedauerte trotz einiger Verbesserungen der Menschenrechtslage in Saudi-Arabien dieanhaltenden Einschränkungen der Meinungsfreiheit, der Versammlungsfreiheit, der Vereinigungsfreiheit und der Religionsfreiheit sowie die unmenschlichen Bestrafungen, den Mangel an Transparenz in Gerichtsverfahren und die unzureichende Achtung des Rechts von Häftlingen aufrechtlichen und konsularischen Beistand.
L'absence de transparence et le grand nombre d'irrégularités et de fraudes dans l'exécution des programmes, qui ont contribué à augmenter les profits du capital parasite, ont conduit à creuser l'écart au lieu de le réduire, et le fait est que les Fonds structurels ont bien souvent été
Intransparenz und vielerlei Verstöße und Betrügereien bei der Ausführung der Programme, die nur zur Gewinnmaximierung des parasitären Kapitals beitrugen, haben nicht die Konvergenz befördert, sondern die Schere noch weiter auseinanderklaffen lassen. In Wirklichkeit wurden die Strukturfonds häufig benutzt,
Que le Tribunal a par conséquent commis une erreur de droit en demandant à la Commission de prouver l'absence de transparence du marché de la musique enregistrée alors qu'il aurait dû examiner
Das Gericht habe folglich einen Rechtsfehler begangen, indem es die Kommission aufgefordert habe, die fehlende Transparenz des Markts für bespielte Tonträger zu beweisen; vielmehr hätte es prüfen müssen,
quels domaines concernés?), ainsi que l'absence de transparence du processus de transposition dans certaines États membres.
welche Bereiche betroffen sind) sowie die fehlende Transparenz des Umsetzungsprozesses in einigen Mitgliedstaaten.
Dans ce contexte, l'UE réitère sa préoccupation quant aux déficiences sérieuses et l'absence de transparence dans la compilation et la publication des résultats,
Sie weist in diesem Zusammenhang nochmals auf ihre Besorgnis angesichts der schwerwiegenden Unregel mäßigkeiten und der fehlenden Transparenz bei der Erstellung und der Veröffentlichung der Ergebnisse hin,
notamment l'absence de transparence avec laquelle la Commission a traité le système de protection de l'industrie européenne du sucre.
vor bestehender Probleme, z. B. der fehlenden Transparenz beim Umgang der Kommission mit dem System des Schutzes der europäischen Zuckerindustrie.
Personne n'a à gagner quelque chose de l'absence de transparence dans cette affaire.
Niemand hat etwas zu gewinnen, wenn es in dieser Angelegenheit keine Transparenz gibt.
notamment sur l'absence de transparence dans les procé.
insbesondere mangelnde Transparenz bei den Verfahren.
En l'absence de transparence dans la gestion comptable,
Solange keine Transparenz in der Rechnungsführung herrsche,
Le président de la Commission ne comprend-il pas que les citoyens protestaient contre le déficit démocratique, contre l'absence de transparence?
Hat er nicht zugehört, dass die Menschen gegen das Demokratiedefizit, gegen das Transparenzdefizit aufbegehren?
Tous s'accordent à penser que la souplesse ne doit pas résulter de l'absence de transparence ou declarté dans l'attribution de compétences à l'Union.
Es herrschte allgemeines Einvernehmen darüber, dass die Flexibilität nicht auf einem Mangel an Transparenz oder Klarheit in der Frage aufbauen dürfe, welche Zuständigkeit auf die Union übertragen sei.
C'est à juste titre que le rapport Deprez conclut à l'absence de transparence et de contrôle démocratique en matière de visas et de circulation en Europe.
Der Bericht Deprez verweist zu Recht darauf, dass es hinsichtlich der Visaerteilung und des freien Personenverkehrs in Europa keine Transparenz und keine demokratische Kontrolle gibt.
les difficultés à négocier les trajectoires ferroviaires et l'absence de transparence au niveau des prix tant dans l'Union européenne qu'en Pologne.
Schwierigkeiten bei der Aushandlung von Zugstreckenzuweisungen und einen Mangel an Transparenz bei den Bahnpreisen sowohl in der Europäischen Union als auch in Polen betreffen.
des risques financiers dans une économie, mais en raison de l'absence de transparence et de régulation, ils ont constitué une circonstance aggravante de la crise financière.
sie den Transfer finanzieller Risiken in einer Volkswirtschaft gestatten; aufgrund mangelnder Transparenz und Regulierung trugen sie jedoch zur Verschärfung der Finanzkrise bei.
aux procédures nécessaires pour obtenir une autorisation, ainsi qu'à l'absence de transparence et d'informations complètes,
die größten Hemmnisse in den politischen Unwägbarkeiten und den Genehmigungsverfahren sowie im Mangel an Transparenz bzw. umfassenden, klaren
Il me paraît dès lors que les débats qui se tiennent de temps à autre sur l'absence de transparence et les inquiétudes exprimées de part
Die Diskussionen über den Mangel an Transparenz, die immer wieder geführt werden, und die Sorgen, die von der einen oder anderen Seite zum Ausdruck gebracht werden,
souvent liée à l'absence de transparence bancaire, qui va jusqu'à escroquer non seulement les petits épargnants,
die oft mit mangelnder Transparenz im Bankwesen einhergeht und sogar einen Betrug nicht nur am Kleinsparer, sondern auch an privaten
Résultats: 336, Temps: 0.0694

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand