L'IMPACT DE LA DIRECTIVE - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de L'impact de la directive en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'impact de la directive semble faible, même si les lignes directrices concernant les soins médicaux,
Die Richtlinie hatte anscheinend nur geringe Auswirkungen, obwohl der Zugang der Besatzungen zu medizinischer Versorgung durch die Leitlinien für medizinische Versorgung,
Cet examen représentait un préalable indispensable à l'évaluation de l'impact de la directive dans ses différents domaines d'action pour permettre à la Commission des conclusions sur son action de son adoption à aujourd'hui.
Diese Untersuchung ist Grundvoraussetzung dafür, die Auswirkungen der Richtlinie in ihren verschiedenen Anwendungsbereichen zu bewerten und der Kommission so Schlussfolgerungen über ihre Wirkungsweise seit dem Erlass bis heute zu ermöglichen.
avec les Etats membres et la Commission, à l'évaluation de l'impact de la directive, notamment en vue de son éventuel renforcement après trois années d'application.
der Kommission an der Bewertung der Auswirkungen der Richtlinie mitzuwirken, besonders im Hinblick darauf, daß sie nach dreijähriger Anwendung ggf. verschärft werden soll.
Qui plus est, le Conseil n'a malheureusement pas présenté une évaluation de l'impact de la directive sur les petites et moyennes entreprises
Mehr noch, der Rat hat es bedauerlicherweise versäumt, eine Bewertung der Auswirkungen der Richtlinie auf kleine und mittlere Unternehmen
le texte du rapporteur est à 80% similaire à son précédent projet d'avis qui a été rejeté par la section, et que l'impact de la directive en question est encore inconnu.
80% des Texts des Berichterstatters seinem früheren Stellungnahmeentwurf entsprä chen, der von der Fachgruppe abgelehnt worden sei, und dass die Auswirkungen dieser Richt linie noch nicht bekannt seien.
Tous les partenaires sociaux consultés font observer que, d'une manière générale, l'impact de la directive sur chaque État membre dépend de la mesure dans laquelle un système national d'information
Alle befragten Sozialpartner wiesen darauf hin, dass die allgemeinen Auswirkungen der Richtlinie davon abhängen, wieweit es bereits zuvor ein entwickeltes nationales Unterrichtungs-
Le présent rapport se base sur les informations recueillies par le biais d'une étude sur l'impact de la directive réalisée en 2007,
Dieser Bericht beruht auf Informationen, die aus einer 2007 durchgeführten Studie über die Auswirkungen der Richtlinie, einer von Februar bis April 2008 durchgeführten öffentlichen Konsultation
Les évaluations les plus critiques de l'impact de la directive proviennent de sources syndicales
Die kritischsten Bewertungen der Auswirkungen der Richtlinie kommen vonseiten der Gewerkschaften
de proposer une révision de la Directive du Conseil 86/613/CEE après évaluation de l'impact de la directive actuelle sur les femmes et suite à une large consultation.
nach Unter suchung der Auswirkungen der derzeit geltenden Richtlinie und nach umfassender Anhörung aller Beteiligten einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie des Rates 86/613/EWG zu unterbreiten.
Ce mouvement est notamment dû aux risques ou aux incertitudes quant à l'impact de la directive, par exemple, sous la forme de touristes de la santé qui recherchent des soins de santé de qualité, mais moins coûteux.
Hintergrund sind unter anderem Risiken oder Unsicherheiten bezüglich der Auswirkungen der Richtlinie, im Sinne von Gesundheitstouristen beispielsweise, die eine hochwertige, aber günstigere Gesundheitsversorgung suchen.
Cela aussi limitera l'impact de la directive en matière de hausse de salaires.
Dies wird die Auswirkungen der Richtlinie, was einen Lohnanstieg angeht, begrenzen.
Le CESE craint qu'en l'absence d'une définition pour les termes"activité professionnelle ou commerciale", l'impact de la directive soit plus faible par manque de clarté.
Der EWSA befürchtet, dass ohne eine Definition von"beruflich oder gewerblich" der Mangel an Klarheit die Wirkung der Richtlinie abschwächen wird.
Cela signifie que l'impact de la directive dans certains États membres peut seulement être estimé.
Aus diesem Grund können die Auswirkungen der Richtlinie in bestimmten Mitgliedstaaten nur geschätzt werden.
Il sera toutefois essentiel d'évaluer l'impact de la directive après sa mise en œuvre complète par les États membres.
Es wird jedoch entscheidend sein, die Auswirkungen der Richtlinie nach deren vollständiger Umsetzung durch die Mitgliedstaaten zu bewerten.
Malgré une sensibilisation accrue des juges nationaux au droit européen, l'impact de la directive 93/13 sur la jurisprudence de la Cour de Justice est, pour l'instant, très limité.
Trotz eines wachsenden Bewußtseins nationaler Richter im Bereich des europäischen Rechts bleiben die Auswirkungen der Richtlinie 93/13 auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs vorerst sehr beschränkt.
En ce qui concerne la directive 93/103/CE, mesurer l'impact de la directive 92/29/CEE en termes quantitatifs est donc extrêmement difficile.
Ähnlich wie bei der Richtlinie 93/103/EG ist die quantitative Messung der Auswirkungen der Richtlinie 92/29/EWG daher extrem schwierig.
L'impact de la directive sur leurs droits nationaux a varié d'un pays à l'autre.
Die Auswirkungen der Richtlinie auf die nationalen Rechtsordnungen schwankte von Land zu Land.
L'impact de la directive par rapport à ses objectifs sera évalué au moyen des indicateurs suivants.
Die Auswirkungen der Richtlinie in Bezug auf ihre Ziele werden anhand folgender Indikatoren bewertet.
L'impact de la directive semble ainsi être clairement positif,
Die Auswirkungen der Richtlinien stellen sich also eindeutig positiv dar,
Deux ans au plus tard après l'entrée en vigueur de la loi, la Commission doit examiner l'impact de la directive et le débat sur son ouverture se tiendra ensuite.
Spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten des Gesetzes soll die EU-Kommission die Auswirkungen der Richtlinie prüfen, und danach wird eine Diskussion über eine weitere Öffnung stattfinden.
Résultats: 1040, Temps: 0.0414

L'impact de la directive dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand