L'UTILISATION DE CE TYPE - traduction en Allemand

Verwendung dieser Art
Einsatz solcher

Exemples d'utilisation de L'utilisation de ce type en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
pour faire cesser l'utilisation de ce types des clauses contractuelles56.
um die Verwendung solcher Vertragsklauseln abzustellen56.
L'une des contraintes majeures dans l'utilisation de ces types de fichiers image est qu'ils sont difficiles à gérer et se perdent fréquemment.
Eine der Haupteinschränkungen beim Verwenden dieser Arten von Bilddateien ist, dass sie schwierig zu verwalten sind und häufig verloren gehen.
Toutefois, l'utilisation de ces types d'applications n'est pas illégal, mais peut violer les termes de service Instagram.
Jedoch, die Verwendung dieser Arten von Anwendungen ist nicht illegal, sondern können Sie die Nutzungsbedingungen von Instagram verletzen.
Je suis d'avis que nous devons appliquer le principe de précaution dans le cas d'espèce et que nous devons donc interdire temporairement l'utilisation de ces types de sonar dans les eaux européennes jusqu'à ce qu'il soit prouvé qu'il existe une autre cause
Meiner Ansicht nach sollten wir auch in diesem Falle das Vorsorgeprinzip anwenden und daher den Einsatz derartiger Sonargeräte in europäischen Gewässern vorläufig verbieten, bis bewiesen ist, dass es eine andere Ursache gibt,
La coalition a la possibilité d'augmenter l'utilisation de ce type d'énergies, et cela va réellement faire changer les choses.
Die Koalition hat die Möglichkeit, die Verwendung dieser Energien zu steigern und so eine wirkliche Änderung zu bewirken.
le transfert et l'utilisation de ce type d'armes, comme dans le cas des mines antipersonnel.
Lagerung, Weitergabe und den Einsatz derartiger Waffen unmissverständlich ächtet, wie dies bei den Antipersonenminen geschehen ist.
le Royaume-Uni considère que l'utilisation de ce type de mentions n'est pas envisageable dans le cadre des produits faisant l'objet du règlement(CE) n° 2991/94.
die auf einen sehr niedrigen Fettgehalt hinweisen, nur verwendet werden dürfen, wenn der Fettgehalt des Lebensmittels 3% nicht überschreitet, sollte diese Art von Angabe nach Auffassung des Vereinigten Königreichs für die unter die Verordnung(EG) Nr. 2991/94 fallenden Erzeugnisse nicht verwendet werden.
Ce sera sans aucun doute un instrument fondamental pour voir si nous sommes à même de promouvoir l'utilisation de ce type d'énergie dans nos pays.
Diese Richtlinie wird zweifellos das Hauptinstrument sein, um zu sehen, ob wir in der Lage sind, die Nutzung von Energieträgern dieser Art in unseren Ländern zu fördern.
Elle a permis de constater qu'à ce jour seuls deux Etats membres ont pris des mesures d'interdiction de la commercialisation et de l'utilisation de ces produits et que plusieurs autres Etats membres ont lancé des recommandations relatives à l'utilisation de ce type de produits.
Sie führte zu der Feststellung, daß bisher nur zwei Mitgliedstaaten Maßnahmen zum Verbot des Vertriebs und der Verwendung dieser Erzeugnisse ergriffen und daß mehrere andere Mitgliedstaaten Empfehlungen für die Verwendung von Erzeugnissen dieser Art ausgesprochen haben.
À cet égard, je voudrais dire également que, personnellement, j'espère que les citoyens souhaiteront poser certaines questions constructives et positives sur les perspectives du projet européen, afin que, pour une fois, ce ne soit pas le camp des"non" qui monopolise comme toujours l'utilisation de ce type d'initiative.
In dieser Hinsicht möchte ich auch sagen, dass ich persönlich hoffe, dass es einige zukunftsorientierte, konstruktive und positive Punkte geben wird, die Bürgerinnen und Bürger bezüglich des EU-Projekts ansprechen möchten, sodass es nicht ständig die"Neinsager" sind, die den Nutzen dieser Initiative untergraben.
Les trois aspects de cette activité sont la date de création, les forces d'utilisation de ce type de source et les inconvénients/ inconvénients de l'utilisation de ce type de source.
Die drei Aspekte für diese Aktivität sind das Datum der Schaffung, Stärken der Verwendung dieser Art von Quelle, und die Nachteile/ Negative der Verwendung dieser Art von Quelle.
Le plus important lors de l'utilisation de ce type de ressources relatives à autre différence,
Das wichtigste bei der Verwendung dieser Art von Ressourcen in Bezug auf andere Unterschied ist,
L'utilisation de ce type est commode du point de chauffagesécurité et économies d'énergie.
Die Verwendung dieser Art ist bequem vom Punkt der WärmeSicherheit und Energieeinsparungen.
L'utilisation de ce type de données ne serait acceptable
Die Verwendung dieser Art von Daten wäre nur dann akzeptabel,
Par dérogation au paragraphe 1, la détention et l'utilisation de ce type d'appareils est autorisée à condition.
Abweichend von Absatz 1 ist das Mitführen und der Einsatz solcher Vorrichtungen erlaubt, wenn.
Charles Darwin affirmait, dès le siècle dernier, que l'utilisation de ce type d'instrument de capture et de mise à mort était incompatible avec des sociétés civilisées.
Schon im vergangenen Jahrhundert postulierte Charles Darwin, daß die Verwendung dieser Art von Fang- und Tötungswerkzeugen mit einer zivilisierten Gesellschaft nicht vereinbar sei.
Cette mesure- qui favoriserait l'utilisation de ce type de pétroliers, au lieu de la pénaliser, comme à l'heure actuelle- devrait être encouragée.
Dieser Schritt, der den Einsatz solcher Tanker fördern und nicht wie bisher bestrafen würde, verdient Unterstützung.
L'utilisation de ce type d'aspirateur, il est opportun dans les piscines avec différentes grande surface et en profondeur.
Die Verwendung dieser Art von Staubsauger ist es zweckmäßig, in Pools mit verschiedenen großen Fläche und Tiefe.
L'utilisation de ce type de treillis métallique déployé est très bénéfique,
Die Verwendung dieser Art von Streckmetallgitter ist sehr vorteilhaft und von Kosteneinsparung
En accédant au site Web, vous acceptez expressément l'utilisation de ce type de cookies sur vos appareils.
Durch den Zugriff auf die Webseite stimmen Sie der Verwendung dieser Art von Cookies auf Ihren Geräten ausdrücklich zu.
Résultats: 1205, Temps: 0.101

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand