L'UTILISATION PRÉVUE - traduction en Allemand

beabsichtigte Verwendung
vorgesehene Verwendung
geplanten Nutzung
vorgesehenen Verwendungszweck
geplante Verwendung
bestimmungsgemäße Verwendung
beabsichtigten Verwendung
geplante Inanspruchnahme

Exemples d'utilisation de L'utilisation prévue en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Lorsqu'une installation est utilisée pour la première fois pour une utilisation confinée de micro organismes génétiquement modifiés, l'opérateur doit notifier au préalable l'utilisation prévue à l'autorité nationale compétente.
Wenn eine Anlage erstmalig genetisch veränderte Mikroorganismen in geschlossenen Systemen einsetzt, muß der Betreiber der zuständigen einzelstaatlichen Behörde die geplante Anwendung im voraus bekanntgeben.
MGA prendra toutes mesures raisonnables afin de s'assurer que les données sont fiables, correctes, complètes et actuelles pour l'utilisation prévue.
MGA unternimmt angemeßene Schritte um sicherzustellen, daß die Daten verläßlich für die vorgesehene Nutzung, fehlerfrei, vollständig und aktuell sind.
Une indication précise de la publication à partir de laquelle vous souhaitez réimprimer quelque chose, ainsi que des informations détaillées sur l'utilisation prévue, nous permettront de traiter votre demande plus rapidement.
Eine genaue Angabe, aus welcher Publikation Sie etwas nachdrucken wollen, sowie detaillierte Informationen über den geplanten Verwendungszweck erleichtern uns eine rasche Bearbeitung der Anfrage.
l'école se fera un plaisir de partager les connaissances acquises de l'utilisation prévue de la question proposée.
wird glücklich sein, die erworbenen Kenntnisse auf die beabsichtigte Verwendung der vorgeschlagenen Materie zu teilen.
c'est-à-dire essentiellement de nouveaux produits dont l'utilisation prévue, les caractéristiques de performance,
substantiell neue Produkte, deren vorgesehene Verwendung, Leistungsmerkmale, Eigenschaften,
Le fabricant devrait fournir des informations suffisantes et détaillées sur l'utilisation prévue de l'appareil à gaz,
Der Hersteller sollte ausreichende und detaillierte Informationen über die vorgesehene Verwendung der Gasverbrauchseinrichtung liefern,
des types de bénéficiaires s'il y a lieu et l'utilisation prévue des instruments financiers;
der gezielt zu unterstützenden Gebiete und gegebenenfalls der Arten von Empfängern, und der geplanten Nutzung der Finanzinstrumente;
le type de matériel roulant en indiquant l'utilisation prévue sur le réseau.
nennen den für das betreffende Schienennetz vorgesehenen Verwendungszweck der Fahrzeuge.
les types de bénéficiaires s'il y a lieu, ainsi que l'utilisation prévue des instruments financiers;
gezielt zu unterstützender Gebiete und gegebenenfalls der Arten von Empfängern, und der geplanten Nutzung der Finanzinstrumente;
Selon le programme d'activités de la BEI, l'utilisation prévue des diverses enveloppes régionales pour le reste du mandat en cours suggère un volume total de prêts plus important que le montant global fixé initialement.
Nach dem Plan der Bankenaktivitäten(BAP) der EIB deutet die für die verschiedenen Regionalpakete während der Restlaufzeit des Mandats geplante Verwendung auf ein Gesamtdarlehensvolumen hin, das den festgelegten Gesamtbetrag übersteigt.
L'utilisation prévue de l'assistance technique, y compris les actions visant à renforcer
Die geplante Inanspruchnahme von technischer Hilfe einschließlich Maßnahmen zur Stärkung der administrativen Leistungsfähigkeit von Behörden
D'ailleurs, si un rapport sur le non-déploiement et l'utilisation prévue des ressources n'est requis que pour l'année prochaine, cela prouve le peu de considération apportée aux inquiétudes exprimées par la Cour des comptes concernant la succession des annulations ou des retards affectant des procédures de passation de marchés.
Weiters wird der vom Rechnungshof ausgedrückten Besorgnis über die erneuten Annullierungen und Verzögerung bei der Vertragsvergabe nur bedingt Rechnung getragen, wenn ein Bericht über die Nichtverwendung und geplante Verwendung der Mittel erst für nächstes Jahr eingefordert wird.
L'utilisation prévue de l'assistance technique,
Die geplante Inanspruchnahme von technischer Hilfe,
Mesure et les exigences de l'essai Oeko-Tex pour les substances nuisibles dépendent de l'utilisation prévue d'un produit textile- le contact de la peau plus intensive,
Umfang und Anforderungen der Öko-Tex Schadstoffprüfungen sind abhängig von der beabsichtigten Verwendung eines Textilprodukt- desto intensiver der Hautkontakt, die strengeren Werte die Grenze,
L'autorité compétente communique les informations reçues en application du paragraphe 1 aux autorités compétentes des autres États membres, de façon à ce qu'elles puissent décider par elles-mêmes si l'utilisation prévue de l'appareillage ou du produit se justifie.
Die zuständige Behörde übermittelt die gemäß Absatz 1 erhaltenen Informationen den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten, um diesen zu ermöglichen, ihre eigene Entscheidung über die Rechtfertigung der beabsichtigten Verwendung des Geräts oder Produkts zu treffen.
L'autorité compétente communique les informations reçues en application du paragraphe 1 aux autorités compétentes des autres États membres, de façon à ce qu'elles puissent décider par elles-mêmes si l'utilisation prévue de l'appareillage ou du produit se justifie.
Die zuständige Behörde übermittelt die im Einklang mit Absatz 1 erhaltenen Informationen den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten, um diesen zu ermöglichen, ihre eigene Entscheidung über die Rechtfertigung der beabsichtigten Verwendung des Geräts oder Produkts zu treffen.
Choix et installation des équipements et systèmes- Le respect des prescriptions de la classe- La conformité avec les règlements de la cuve de Drapeau Pays- La conformité aux exigences du client en ce qui concerne l'utilisation prévue du navire, et les limites de la conception.
Auswahl und Beratung zur Installation der Geräte und Systeme- Übereinstimmung mit den Vorschriften der Registrierungs Klasse(MCA)- Einhaltung der Vorschriften des Flaggenstatus- Einhaltung der Anforderungen des Kunden hinsichtlich der beabsichtigten Verwendung des Schiffes, und die Grenzen des Designs.
dans toutes les configurations possibles identifiées par le fabricant comme représentatives de l'utilisation prévue.
Nummer 1 in allen Konfigurationen erfüllt, die der Hersteller als repräsentativ für die bestimmungsgemäße Verwendung bezeichnet.
dans toutes les configurations possibles identifiées par le fabricant comme représentatives de l'utilisation prévue.
dieser Verordnung in allen Konfigurationen erfüllt, die die Herstellerin als repräsentativ für die bestimmungsgemässe Verwendung bezeichnet.
Compte tenu de l'avis de l'Autorité européenne de sécurité des aliments, il n'est pas nécessaire de définir des conditions particulières pour l'utilisation prévue en ce qui concerne la manutention
Angesichts der Stellungnahme der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit besteht kein Anlass, für den beabsichtigten Verwendungszweck besondere Bedingungen hinsichtlich der Handhabung
Résultats: 107, Temps: 0.1171

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand