LA CLASSIFICATION - traduction en Allemand

Klassifizierung
classification
classement
rang
classer
catégorie
classifier
Einstufung
classification
classement
qualification
catégorisation
hiérarchisation
classer
Klassifikation
classification
nomenclature
classement
d'après köppen
Einteilung
classification
répartition
division
classement
disposition
catégorisation
classer
catégories
die Zuordnung
le mappage
l'association
la distribution
la classification
l'allocation
la correspondance
attribution
classement
la répartition
affectation
Systematik
nomenclature
classification
systématique
système
taxonomie
taxinomie
systématicité
die Kategorisierung
la catégorisation
la classification
la qualification
Einreihung
classement
classification
Einordnung
classification
classement
qualification
de subsomption
die Klasseneinteilung

Exemples d'utilisation de La classification en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La nosologie quant à elle a pour objet la classification des maladies.
Festlegungen in der Ontologie haben bedeutende Auswirkungen auf die Klassifizierung von Krankheiten.
l'âge et la classification.
Alter und Bewertung.
Les modèles suivants sont inclus dans la classification des thermomètres électroniques.
Die folgenden Modelle sind in der Bewertung von elektronischen Thermometern enthalten.
Une raison commune pour la formation d'un revêtement épais sur la surface linguistique est dysbiosis, bien que cette maladie ne soit pas mentionnée dans la Classification internationale des maladies.
Ein häufiger Grund für die Bildung einer dicken Beschichtung auf der linguistischen Oberfläche ist dysbiosisobwohl diese Krankheit in der Internationalen Klassifikation der Krankheiten nicht erwähnt wird.
La classification des lieux de travail en différentes zones,
Einteilung der Arbeitsplätze in verschiedene Bereiche,
ce qui a conduit à la classification de la maladie dans les années 1970.
was zu der Krankheit Klassifikation in den 1970er Jahren.
Que seuls les Etats membres sont habilités à décider de la classification de services d'intérêt économique général parmi les services d'intérêt général;
Dass die Zuordnung der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse zur Daseinsvorsorge allein den Mitgliedstaaten unterliegt;
L'amélioration et la classification des carcasses de bovin ont constitué une partie importante du programme pour la viande bovine photo: Agricultural Institute, Dublin.
Verbesserung und Einteilung von Rinderschlachtkörpern in Handelsklassen bildeten einen bedeutenden Bestandteil des Rindfleischprogramms Foto: The Agricultural Institute, Dublin.
selon la définition de la Classification nationale des professions.
gemäß der Definition in der Nationalen Klassifikation der Berufe.
précisions: La classification géographique nationale correspond à la NUTS à 2
Die nationale geographische Systematik entspricht der NUTS auf der Ebene der Zweisteller,
La classification de ces différentes espèces fait aujourd'hui l'objet d'intenses recherches,
Die Zuordnung zu den unterschiedlichen Arten ist derzeit Gegenstand intensiver Forschungen,
La classification claire et précise vous donne une vue d'ensemble et vous permet de trouver rapidement les établissements et les groupes de produits.
Seine klar gegliederte, übersichtlichtliche Einteilung erleichtert Ihnen das schnelle Auffinden der Betriebe und Produktgruppen.
La classification nationale des activités économiques est la CAE/73 dont la précision au niveau des positions à 6 chiffres correspond(non directement) à la NACE/70 à 3 chiffres.
Als Nationale Systematik der Wirtschaftszweige dient die CAE/73, deren Detailgrad auf der Ebene der Scchsstcller(in etwa) dem der Dreisteller der NACE/70 entspricht.
Dans certains secteurs, la classification de certaines décisions dans la catégorie des actes délégués peut s'avérer problématique.
In einigen Sektoren kann die Kategorisierung bestimmter Entscheidungen als delegierte Rechtsakte problematisch sein.
Cette disposition ne préjuge pas de la décision finale concernant la création de la ligne budgétaire spécifique et la classification des dépenses correspondantes dans le cadre financier pluriannuel.
Der endgültigen Entscheidung über die Schaffung der zweckbestimmten Haushaltslinie und die Zuordnung der entsprechenden Ausgaben zu einer Rubrik im mehrjährigen Finanzrahmen wird von der Kommission nicht vorgegriffen.
Pensons à un attribut structuré tel que la classification des branches ou à une enquête assortie d'une base de sondage particulière.
Denken wir nur an ein strukturiertes Attribut wie die Wirtschaftszweig systematik oder eine Erhebung mit ihrer spezifischen Stichprobengrundla ge.
En l'occurrence, il appartient dès lors à la juridiction de renvoi de contrôler la classification effectuée par l'OeNB.
Im vorliegenden Fall ist es daher Sache des Bundesvergabeamts, die von der OeNB vorgenommene Einreihung nachzuprüfen.
L'accessibilité, l'approvisionnement et l'équipement ne sont que quelques critères utilisés pour la classification des refuges de montagne en trois catégories.
Zugänglichkeit, Versorgungsmöglichkeiten und Ausstattung sind nur einige Kriterien für die Kategorisierung von Berghütten.
des systèmes de classification tels que la classification européenne des aptitudes/compétences,
Qualifikationen und Berufe(European classification of Skills,
Les Etats membres utilisent une terminologie qui s'écarte souvent de la Classification internationale des déficiences,
Die Mitgliedstaaten verwenden oftmals eine von der Internationalen Systematik der Beeinträchtigungen, Funktionseinschränkungen und Behinderungen(ICIDH)
Résultats: 1584, Temps: 0.1046

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand