LA CLASSIFICATION - traduction en Italien

la classificazione
classification
classer
classement
classifier
la nomenclature
la catégorie
la catégorisation
classifica
classement
classification
rang
liste
tableau
top
rank
hit-parade
palmarès
classe
le classificazioni
classification
classer
classement
classifier
la nomenclature
la catégorie
la catégorisation

Exemples d'utilisation de La classification en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
nous allons trouver qu'elle se trouve à la tête de la classification.
dobbiamo dire che si trova in cima alla classifica.
La classification des navires par les inspecteurs, en fonction de leur état, est à la base de la détermination des responsabilités en cas d'avaries.
Le classificazioni delle condizioni delle navi ad opera degli ispettori di tali società sono il presupposto dell'ampiezza della responsabilità in caso di avarie.
Parmi les accords horizontaux examinés récemment par la Commission figurent Oneworld(voir IP/10/936), la classification des navires(IP/09/1513) ou encore IPCom MEMO/09/549.
Esempi di accordi orizzontali che sono stati recentemente oggetto di indagini della Commissione sono Oneworld(vedi IP/10/936), Ship Classification(vedi IP/09/1513) o IPCom vedi MEMO/09/549.
sont basés sur la classification de 1'ONU.
rifiuti pericoLosi si basano sulle classifica zioni dell'ONU.
La classification par âge guide les consommateurs(en particulier les parents) afin de leur permettre
Le classificazioni in base all'età forniscono indicazioni ai consumatori(in particolare ai genitori),
La classification générique(GTC) des outils est une autre avancée récente en matière de normalisation.
Recente avanzamento nel campo della standardizzazione è rappresentato dal sistema GTC(Generic Tool Classification).
Mais aujourd'hui, la classification des substances reflète aussi bien que possible leurs dangers potentiels.
Ora, tuttavia, le classificazioni delle sostanze riflettono il loro potenziale pericolo attuale, come è lecito aspettarsi.
Toutes les méthodes susmentionnées de la directive 67/548/CEE peuvent aussi être consultées dans la publication«La classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses dans l'Union européenne.
Tutti i suddetti metodi previsti dalla direttiva 67/548/CEE possono essere consultati nella pubblicazione Classification, Packaging and Labelling of Dangerous Substances in the European Union.
échangées conservent la classification de sécurité que leur a attribuée la partie dont elles émanent.
mantengano le classificazioni di sicurezza attribuite dalla parte fornitrice.
Note: Toutes les méthodes susmentionnées, visées dans la directive 67/548/CEE, peuvent aussi être consultées dans la publication«La classification, l'emballage et l'étiquetage de substances dangereuses dans l'Union européenne.
Nota: tutti i suddetti metodi previsti dalla direttiva 67/548/CEE possono essere consultati nella pubblicazione Classification, Packaging and Labelling of Dangerous Substances in the European Union.
L'avantage de cette structure est sa totale compatibilité avec les structures de la NABS, version 1983, ainsi qu'avec la classification de l'OCDE et de la NSF par discipline scientifique.
II vantaggio è che questa struttura è pienamente compatibile con le strutture della versione 1983 della NABS e con le classificazioni OCSE e NSF dei campi scientifici.
échangées conservent la classification de sécurité que leur a attribuée la partie dont elles émanent.
mantengano le classificazioni di sicurezza attribuite dalla parte fornitrice.
les changements apportés à la classification ont eu pour effet de"modifier" les objectifs des programmes opérationnels pour une action donnée voir encadré 11.
apportate nel corso del tempo alle classifiche, hanno comportato un"cambiamento" degli obiettivi dei programmi operativi per una data azione cfr. riquadro 11.
La référence internationale pour la classification des maladies et affections est la Classification internationale des maladies(CIM),
Per la classificazione delle malattie il riferimento internazionale è costituito dalla classificazione internazionale delle malattie(ICD),
La classification de la ou des substances en fonction de leur dangerosité,
La classe di pericolo della o delle sostanze,
La nécessité de réexaminer la classification des zones en question découle du rapport spécial n° 4/2003 de la Cour des comptes européenne.
La necessità di riesaminare la delimitazione delle zone in questione scaturisce da una relazione della Corte dei conti relazione speciale n. 4/2003.
La valeur de la marge de sécurité à respecter dépend de la classification de l'emplacement et est fixée conformément à la norme EN 1127-1.
Questo margine di sicurezza da rispettare dipende dalla ripartizione in zone ed è stabilito secondo la norma EN 1127-1.
Il est simplement déloyal de dire, comme la Commission l'a dit, que la classification des documents en tant que documents confidentiels n'avait aucun lien avec l'accès du public à ces documents.
E' insincero affermare, come fa la Commissione, che classificare alcuni documenti non ha alcun legame con l'accesso del pubblico ai documenti in questione.
La classification à utiliser est la NACE-CLIO R44 pour les services
Le nomenclature da utilizzare sono la NACE-CLIO R44 per i servizi
La classification par branches d'activité à utiliser est la NACE-CLIO R44 pour les services et la NACE-CLIO R25 pour les autres branches.
Le nomenclature da utilizzare sono la NACE-CLIO R44 per i servizi e la NACE-CLIO R25 per le altre branche.
Résultats: 3198, Temps: 0.0844

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien