Exemples d'utilisation de
La modulation
en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
Official/political
Political
Un taux de réduction de 5% au titre de la modulation dégagera 1,2 milliard d'euros supplémentaires par an pour financer le développement rural.
Bei einem Modulationssatz von 5% werden zusätzliche Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums in Höhe von 1,2 Milliarden EUR jährlich freigesetzt.
La modulation des dépenses publiques dans le cadre de l'examen des dépenses relatives aux services.
Die Steuerungder öffentlichen Ausgaben im Rahmen der Ausgabenüberprüfung bezüg lich der Dienstleistungen;
Je suis d'accord avec la modulation de la prime et j'estime qu'il s'agit d'une proposition utile.
Mit einer Modulierung der Beihilfen bin ich einverstanden und halte sie für einen sinnvollen Vorschlag.
La proposition va également à l'encontre de toutes les dispositions antérieures concernant la modulation, puisqu'elle ne prévoit aucun cofinancement de la part des États membres.
Der Vorschlag widerspricht darüber hinaus allen früheren Bestimmungen zur Modulation, da er keine Kofinanzierung von Seiten der Mitgliedstaaten vorsieht.
En ce qui concerne la modulation, M. Fischler a indiqué
Zur Modulation sagte Fischler, daß kleinere Betriebe völlig
Les montants issus de la modulation sont très variables entre les États membres,
Die Beträge aus der Modulation sind in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich
La modulation de fréquence(FM) et la modulation d'amplitude(AM)
Amplitudenmodulation(AM) und Frequenzmodulation(FM) sind die klassischen Mittel,
La modulation des morphs X/Y avec un MSEG ne provoque plus de clics occasionnels au début des notes.
Das Modulieren von Morph X/Y mit einem MSEG führt nicht mehr sporadisch zu Klicks am Start von Noten.
Leur périodicité moyenne est d'environ 45 ans, mais la modulation secondaire apparaît à 111 ans,
Ihre mittlere Periodizität beträgt etwa 45 Jahre, die Sekundärmodulation tritt jedoch bei 111 Jahren,
Si la taille du boîtier, la température, la stabilité de la puissance, la modulation de l'émission ou le prix gagnent en importance à l'heure du choix,
Bauform, Temperatur, Leistungsstabilität, Modulationsverhalten oder der Preis die erste Rolle, so wird die
Davantage de recherche sur la modulation du réseau de proteostasis peut Ãatre une réponse à certains des problà ̈mes médicaux considérés par le vieillissement de la population.
Eine weitere Forschung auf dem Gebiet einer Modulation von proteostasis Netz ist möglicherweise eine Antwort zu einigen der medizinischen Probleme, die von der alternden Bevölkerung gegenÃ1⁄4bergestellt werden.
La Commission propose l'instauration de dialogues politiques spécifiques avec certains pays de la région jouant un rôle particulier, et la modulation adéquate de ses actions de coopération.
Die Kommission schlägt vor, mit bestimmten Ländern der Region, denen eine besondere Rolle zukommt, spezifische politische Dialoge einzurichten und bei ihren Kooperationsmaßnahmen entsprechend zu differenzieren.
Les fonds du 1er pilier sont indispensables à la survie de nombreuses exploitations, il faut donc veiller à ne pas accroître la modulation des aides directes.
Die aus dem ersten Pfeiler der GAP stammenden Mittel sind für das Überleben zahlreicher landwirtschaftlicher Betriebe unverzichtbar, weshalb die Modu lation der Direktbeihilfen nicht verstärkt werden sollte.
la décroissance et la modulation.
zur Degression und zur Modulation zu lesen.
Pourtant, le ministre de l'agriculture de mon pays, le Portugal, a déjà annoncé son intention d'adopter la modulation à 20.
Dessen ungeachtet hat der Landwirtschaftsminister meines Landes Portugal bereits angekündigt, eine Modulation von 20% einzuführen.
nous rétablissons les marges préférentielles, nous simplifions la modulation et nous appliquons la graduation normale.
wir stellen die Präferenzspannen wieder her, wir vereinfachen die Differenzierung und wenden die normale Graduierung an.
La Commission propose l'instauration de dialogues politiques spécifiques avec certains paysde la région jouant un rôle particulier, et la modulation adéquate de ses actions de coopération.
Die Kommission schlägt vor, mit bestimmten Ländern der Region, denen eine besondere Rollezukommt, spezifische politische Dialogeeinzurichten und bei ihren Kooperationsmaßnahmenentsprechend zu differenzieren.
La commission de l'agriculture et du développement rural a présenté le second rapport sur la modulation facultative après que le premier rapport eut été renvoyé en commission en novembre 2006 sur base de l'article 52, paragraphe 3 du règlement.
Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hat den zweiten Bericht zur fakultativen Modulation vorgelegt, nachdem der erste Bericht im November 2006 gemäß Artikel 52 Absatz 3 der Geschäftsordnung an den Ausschuss zurückverwiesen wurde.
L'Agenda 2000 a mis en place un dispositif spécifique à caractère facultatif, la modulation, pour aborder ces problèmes en répondant aux préoccupations relatives à la répartition sociale de l'aide directe et à la nécessité de renforcer le développement rural.
Mit der Agenda 2000 wurde ein freiwilliger Mechanismus eingeführt, die so genannte Modulation, um diese Probleme zu lösen und der Forderung nach einer gerechteren Verteilung der Direktzahlungen sowie der Notwendigkeit einer Stärkung der ländlichen Entwicklung Rechnung zu tragen.
Les auteurs ont écrit que« ces résultats suggèrent que la modulation des récepteurs cannabinoïdes CB2 pourrait constituer une stratégie thérapeutique pour le traitement des maladies de la vessie
Die Autoren schrieben, dass"diese Befunde sehr stark nahe legen, dass die Modulierungdes Cannabinoid-CB2-Rezeptors eine viel versprechende therapeutische Strategie für die Behandlung von Blasenerkrankungen, die durch eine Entzündung charakterisiert sind,
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文