LE MANQUE DE COOPÉRATION - traduction en Allemand

fehlende Zusammenarbeit
mangelnde Kooperation
den Mangel an Zusammenarbeit
mangelnde Kooperationsbereitschaft
unzureichende Zusammenarbeit
mangelhaften Kooperation

Exemples d'utilisation de Le manque de coopération en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
l'absence de réseaux de chaleur et le manque de coopération entre l'industrie et les entreprises de chauffage urbain.
unzureichende Anreize, fehlende Wärmenetze und die mangelnde Zusammenarbeit zwischen der Industrie und den Fernwärmeunternehmen.
a-t-il déclaré, toujours empêché par le manque de coopération à tous les niveaux d'administration et surtout par le manque général de sécurité.
wird- so hat er gesagt- durch mangelnde Kooperationsbereitschaft auf allen Verwaltungsebenen und vor allem auch durch eine generell schlechte Sicherheitssituation nach wie vor behindert.
Dans le domaine de la TVA, le Comité exprime les préoccupations quant à l'ampleur des pertes de revenus dus aux fraudes à la TVA et en ce qui concerne le manque de coopération entre les administrations des États membres.
Im Zusammenhang mit der Mehrwertsteuer zeigte sich der Ausschuss über den Umfang an Einnahmeverlusten durch Mehrwertsteuerbetrug und den Mangel an Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten besorgt.
j'ai sollicité la création d'un registre sur les enfants disparus et dénoncé le manque de coopération entre les États membres.
Kultur auf dieses Phänomen hingewiesen, ein Register über verschwundene Kinder gefordert und die mangelnde Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedsländern angemahnt.
la différence des cultures et le manque de coopération entre entités institutionnelles dispersées.
kulturelle Fragmentierung und eine unzureichende Zusammenarbeit zwischen verstreuten staatlichen Einrichtungen.
Au milieu des années 1990, en Irlande, une approche nouvelle, intégrale, du système national d'innovation a amené les déci deurs à prendre conscience que le manque de coopération interentreprises constituait une sérieuse entrave aux performances en matière d'innovation.
Im Rahmen eines neuen, ganzheitlichen Ansatzes zum Innovationssystem im eigenen Land stellten irische Politiker Mitte der 90er Jahre fest, dass der Mangel an Zusammenarbeit zwischen Unternehmen die Innovationsleistung erheblich beeinträchtigte.
Le Comité rappelle les préoccupations qu'il avait déjà exprimées quant à l'ampleur des pertes de revenus dues aux fraudes à la TVA et en ce qui concerne le manque de coopération entre les administrations des États membres,
Der Ausschuss wiederholt seine bereits in der Vergangenheit geäußerte Besorgnis über das erschreckende Ausmaß der Einnahmeverluste infolge des MwSt-Betrugs und der mangeln den Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten, wodurch einschlägige Straf taten nicht nur erleichtert,
Le manque de coopération, les tiraillements fréquents entre les autorités locales,
Die mangelnde Zusammenarbeit, das Tauziehen, oft zwischen Lokal-,
les vols illégaux et le manque de coopération des gouvernements sont des facteurs qui ont contribué à cette érosion,
die illegalen Überflüge, die mangelnde Kooperation der Regierungen haben dazu ebenso beigetragen wie die negativen EuGH-Urteile
Je figure parmi ceux qui critiquent le manque de coopération entre les grandes entreprises
Ich gehöre zu den Kritikern der mangelhaften Kooperation zwischen Großunternehmen und Universitäten,
l'insuffisance des investissements en R& D et le manque de coopération entre le secteur de la recherche
die unzureichenden F& E-Investitionen und die fehlende Zusammenarbeit zwischen Forschung und Industrie,
apparente des services secrets syriens au Liban, et aussi le manque de coopération en Irak, la Syrie doit impérativement poser des actes forts
offenkundigen Präsenz der syrischen Geheimdienste in Libanon und der mangelnden Kooperation in Irak, unbedingt deutliche positive Zeichen setzen muss,
Étant donné le manque de coopération des exportateurs indonésiens, la comparaison de prix a
Aufgrund der mangelnden Kooperationsbereitschaft der indonesischen Ausführer wurde der Preisvergleich auf der Grundlage der Eurostat-Daten durchgeführt,
vos reproches concernant le manque de coopération, mais je voudrais vous assurer au nom du Conseil que, dans l'Union européenne,
sonst auf Ihre Kritik zur fehlenden Zusammenarbeit gehört habe, aber ich möchte im Namen des Rates versichern,
parmi lesquels figurent la résignation croissante de la jeune génération, le manque de coopération entre les établissements scolaires,
darunter auch die zunehmende Resignation der jungen Generation, die mangelnde Kooperation zwischen Bildungseinrichtungen, Stellen-börsen
Le manque de coopération réelle entre les universités et les PME.
Das Fehlen einer echten Zusammenarbeit zwischen Universitäten und dem KMU.
Le manque de coopération effective entre les parties prenantes et l'absence de vision;
Mangel an wirksamer Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten und fehlende Zielvorstellungen.
Le manque de coopération transnationale n'est pas seulement source de retards mais aussi d'insécurité.
Die fehlende grenzübergreifende Zusammenarbeit führt nicht nur zu Verspätungen, sondern auch zu Sicherheitslücken.
C'est précisément le manque de coopération de Téhéran qui rend le programme nucléaire iranien suspect.
Gerade Teherans unkooperative Haltung verleiht dem Atomprogramm des Iran seinen verdächtigen Beigeschmack.
Le plus grave dans cette affaire, pour autant, est le manque de coopération loyale de la Commission avec le Médiateur.
Der ernsthafteste Aspekt dieses Falls ist jedoch die fehlende loyale Zusammenarbeit mit dem Bürgerbeauftragten seitens der Kommission.
Résultats: 441, Temps: 0.0908

Le manque de coopération dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand