LES DOCUMENTS DE PROGRAMMATION - traduction en Allemand

den Programmdokumenten
Programmplanungsdokumente
document de programmation
Programmierungsdokumente
document de programmation
die Programmdokumente
Programm planungsdokumente

Exemples d'utilisation de Les documents de programmation en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Comme mesure complémentaire, la Commission a préparé des dispositions d'application détaillées, destinées à être incluses dans les documents de programmation couvrant tant la situation ex ante
Als eine weitere Maßnahme hat die Kommission detaillierte Durchführungsbestimmungen zur Aufnahme in die Programmdokumente vorbereitet, die sowohl die Situation ex ante
À cet égard, Mme Hübner veillera à ce que la Commission accorde une attention particulière aux besoins des régions les plus pauvres dans les négociations en cours concernant les documents de programmation pour la période 2007-2013.
In dieser Hinsicht wird Frau Hübner sicherstellen, dass die Kommission bei den laufenden Verhandlungen über die Programmdokumente für die Jahre 2007-2013 den Bedürfnissen der ärmsten Regionen besondere Aufmerksamkeit schenkt.
les orientations en faveur de l'égalité des chances sont intégrées dans les documents de programmation mais qu'elles apparaissent plus à titre d'intention
lautet, daß die Leitlinien zur Förderung der Chancengleichheit zwar in die Programm planungsdokumente eingegangen sind, sich darin aber eher
Chaque organisme payeur tient une comptabilité consacrée exclusivement à l'utilisation des moyens financiers mis à sa disposition pour le paiement des dépenses découlant des mesures prévues dans les documents de programmation de développement rural.
Jede Zahlstelle richtet eine Buchführung ein, die ausschließlich die Verwendung der Finanzmittel erfasst, die für die Tätigung der Ausgaben im Zusammenhang mit den im Programmplanungsdokument für die Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Maßnahmen zur Verfügung gestellt werden.
par exemple des études en rapport avec des priorités ou des mesures particulières, notamment si les documents de programmation présentent des faiblesses sur certains aspects de l'égalité des chances.
Maßnahmen- können auch in den Anfangsphasen der Programmdurchführung an gefertigt werden, vor allem wenn die Programm planungsdokumente in einigen Gleichstellungs fragen Schwächen aufweisen.
À cette fin, les documents de stratégie thématiques sont cohérents avec les documents de programmation- avec lesquels ils évitent les doubles emplois‑ approuvés
Zu diesem Zweck müssen die thematischen Strategiepapiere mit den Programmierungsdokumenten, die im Rahmen anderer Instrumente der Union für Außenhilfe genehmigt
Les documents de programmation de ces États devront impérativement comporter des engagements clairs
Die Programmplanungs dokumente der Mitgliedstaaten müssen klare und unwiderrufliche Verpflichtungen enthalten,
une vérification ex ante pour les documents de programmation, une vérification à mi-parcours avant le 31 décembre 2003 et une vérification de«fin de période» avant le 31 décembre 2005.
eine Ex-ante-ΪΛ> βφΐϋηη«» für die Programmplanungsdokumente, eine Halbzeinlberøruiung bis zum 31. Dezember 2003 und eine Endüb^rüfung vor dem 31. Dezember 2005.
Certaines des difficultés rencontrées au plan de la programmation(notamment des retards et lacunes dans les documents de programmation) résultent, entre autres, de réticences d
Einige der Schwierigkeiten, die im Bereich der Programmierung auftraten(insbesondere Verzögerungen und Unzulänglichkeiten bei den Programmierungsdokumenten), sind unter anderem auf Vorbehalte politischer Art zurückzuführen,
des dispositions appropriées ont été prévues dans les documents de programmation et les conventions.
von ISPA gefördert werden, wurden entsprechende Bestimmungen in die Programmplanungsdokumente und die Vereinbarungen aufgenommen.
La principale conclusion des évaluateurs est que les orientations en faveur de l'égalité des chances sont bien intégrées dans les documents de programmation, mais qu'elles apparaissent plus à titre d'intention,
WichtigsteSchlußfolgerung Schlußfolgerung der Bewerter ist, daß die Leitlinien zur Förderung der Chancengleichheit in die Programmplanungsdokumente zwar voll einbezogen sind,
Il ne peut toutefois pas être employé dans le seul objectif de relever les taux de cofinancement communautaires appliqués aux mesures déjà prévues dans les documents de programmation de développement rural.
Die Beträge sollten jedoch nicht dazu verwendet werden, um lediglich die Sätze der gemeinschaftlichen Kofinanzierung für Maßnahmen zu erhöhen, die bereits in den Programmplanungsdokumenten für die ländliche Entwicklung vorgesehen waren.
La réserve est une innovation d'après laquelle, dans la présente période de programmation, 4% des Fonds structurels sont gardés en réserve pour une attribution au 31 mars 2004 au plus tard sur la base de la réalisation d'objectifs spécifiés au départ dans les documents de programmation.
Die Reserve ist eine Neuerung, in deren Rahmen im laufenden Programmplanungszeitraum 4% der Strukturfondsmittel zurückgehalten und bis spätestens 31. März 2004 abhängig von der Umsetzung der in den Programmplanungsdokumenten festgelegten Ziele ausgezahlt werden.
il est essentiel que les documents de programmation contiennent des objectifs quantifiés
ist es wichtig, daß die Programmplanungsdokumente quantifizierte Ziele
par le biais de prêts dont un montant estimé figure à titre indicatif dans les documents de programmation.
Form von Darlehen leisten, deren voraussichtlicher Betrag als Richtwert in den Programmplanungsdokumenten aufgeführt ist.
Les documents de programmation et mesures de financement nécessaires à la mise en œuvre de la présente décision devraient être adoptés conformément au règlement(UE)
Die zur Durchführung dieses Beschlusses erforderlichen Programmierungsdokumente und Finanzierungsmaßnahmen sollten im Einklang mit der Verordnung(EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom
D'une manière générale, les mécanismes de consultation sur les documents stratégiques(tels que le DIPP) et les documents de programmation(tels que les listes de projets
Die Konsultationen zur Erörterung der IPA-Strategiepapiere(wie der MIPD) und Programmierungsdokumente(wie der Projektlisten und Länderprogramme)
douze mois en moyenne pour mener à bien les négociations sur les documents de programmation, alors que le législateur avait prévu de le faire en cinq mois.
Sie haben völlig zu Recht daran erinnert, dass die Verhandlungen über die Programmdokumente durchschnittlich acht bis zwölf Monate gedauert haben, obwohl laut Gesetzgeber nur fünf Monate vorgesehen waren.
un document de programmation pluriannuel peut remplacer le cadre unique d'appui visé au paragraphe 1 et les documents de programmation visés aux paragraphes 2 et 3, à condition qu'il satisfasse aux exigences fixées dans ces dispositions.
Programmierung ihrer Unterstützungsmaßnahmen verpflichten, kann ein gemeinsames Mehrjahresprogrammierungsdokument den in Absatz 1 genannten einheitlichen Unterstützungsrahmen und die in den Absätzen 2 und 3 aufgeführten Programmierungsdokumente ersetzen, sofern die in diesen Bestimmungen festgelegten Voraussetzungen erfüllt sind.
Les documents de programmation doivent comporter une description des systèmes de gestion
In den Programmplanungsdokumenten müssen die einzurichtenden Verwaltungs- und Kontrollsysteme beschrieben
Résultats: 63, Temps: 0.118

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand