UNE PROGRAMMATION - traduction en Allemand

Programmierung
programmation
programme
codage
Programmplanung
programmation
planification
programmes
Planung
planification
conception
programmation
plan
planifier
projet
planning
Programm
programme
logiciel
Programmieren
programmer
programmation
codage
coder
un programme
Zeitplanung
calendrier
planification
programmation
horaires
délais
Programme
programme
logiciel
Programmgestaltung
programmation
programmes
conception

Exemples d'utilisation de Une programmation en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'hôtel dispose également d'un Club de Plage pour enfants avec une programmation riche et variée, entre activités aquatiques et jeux amusants dans le sable.
Das Hotel bietet mit dem Kinder-Strandclub ein reichhaltiges und abwechslungsreiches Programm mit Aktivitäten und Spielen im Sand.
Les styles de Grasshopper permettent ainsi la création d'objets automatisés grâce à une programmation visuelle et simple.
Auf diese Weise aktivieren Grasshopper-Stile die Erzeugung durch visuelles und einfaches Programmieren zu automatisierender Objekte.
La gestion partagée, avec un passage à une programmation pluriannuelle, était généralement considérée comme le mode de gestion des dépenses adapté au domaine des affaires intérieures.
Generell wurde die geteilte Mittelverwaltung mit dem Übergang zur mehrjährigen Programmplanung als angemessene Verwaltungsmethode für Ausgaben im Bereich Inneres bewertet.
50 identifiants préconfigurés et facilement sélectionnables pour une programmation rapide et facile, lorsque plus d'un appareil est installé dans la même installation.
einfach auswählbare IDs für eine schnelle und einfache Programmierung, wenn mehr als ein Gerät in derselben Installation installiert ist.
aussi d'autres secteurs de l'industrie, exige une programmation stable à long terme.
Kommunikation, sondern auch anderer Industriesektoren, erfordert eine stabile und langfristige Zeitplanung.
Avec plus de 1700 évènements tous les ans, le'Gasteig' offre une programmation diverse et toujours du plus haut niveau.
Mit seinen mehr als 1.700 Veranstaltungen im Jahr bietet der Gasteig seinem Publikum ein buntes und vielfältiges Programm.
Résolument axée sur une programmation de création et sur l'avenir, la salle Davel est rebaptisée« Next Step».
Unbeirrt auf eine kreative und zukunftsorientierte Programmgestaltung ausgerichtet, wird der Saal Davel in"Next Step" umgetauft.
C'est un cinéma avec une vaste programmation en 2D et en 3D,
Es ist ein Kino mit umfangreicher Programmierung in 2D und 3D,
Dans le CCA, la planification à moyen terme des dépenses publiques a permis une programmation plus systématique et plus efficace dans bien des secteurs.
Im Rahmen des GFK ermöglicht die mittelfristige Planung der öffentlichen Ausgaben in vielen Bereichen eine systematischere und effektivere Programmplanung.
Contrôle simplifié du réseau- économies de coûts avec un entretien, une gestion de contenu et une programmation faciles.
Zeitsparende Steuerung via Netzwerk- Sparen Sie Kosten durch die komfortabler Wartung, Zeitplanung und das bequeme Content-Management.
La Commission achèvera son programme de codification d'ici la fin 2005 et établira une programmation annuelle horizontale de la refonte à partir de 2004.
Die Kommission wird ihr Kodifizierungsprogramm bis Ende 2005 abschließen und eine jährliche, ab 2004 laufende bereichsübergreifende Programmplanung für Neufassungsarbeiten festlegen.
ayant fait preuve d'un haut degré de compétence et d'expertise avec une programmation de systèmes d'exploitation de Microsoft et des logiciels.
Microsoft Certified Partner, die zeigten ein hohes Maß an Kompetenz und Erfahrung mit Programmierung für Microsoft-Betriebssysteme und-software.
Contrairement aux réseaux hertziens, les réseaux câblés tendent à agréger une programmation qui cible un domaine d'intérêt particulier tel que la musique,
Im Gegensatz zu den traditionellen Fernsehsendern bevorzugen Kabelanbieter aggregierte Programme, die sich auf ein bestimmtes Interessengebiet wie z. B. Musik,
et en adoptant une programmation souple.
flexible Programmplanung.
le cadre de XP requiert une programmation paire, et ainsi de suite.
der XP Rahmen erfordert Paar Programmierung, und so weiter.
Cette option prévoit l'adoption parallèle d'une proposition de recommandation du Conseil relative à une programmation conjointe de la recherche sur la maladie d'Alzheimer.
Diese Option sieht die zeitgleiche Annahme eines Vorschlags für eine Empfehlung des Rates zur gemeinsamen Programmplanung im Bereich der Alzheimer-Forschung vor.
Multiplier ces initiatives et accroître la dimension générale du 7e programme-cadre n'a guère de sens sans une programmation stratégique efficace entre les États membres.
Eine Ausweitung dieser Initiativen und des Umfangs des Siebten Forschungsrah menprogramms hat wenig Sinn ohne effektive gemeinsame strategische Programmplanung der Mitgliedstaaten.
Multiplier ces initiatives et accroître la dimension générale du 7e programme-cadre n'a guère de sens sans une programmation stratégique conjointe efficace.
Eine Ausweitung dieser Initiativen und des Umfangs des Siebten Forschungsrah menprogramms hat wenig Sinn ohne effektive gemeinsame strategische Programmplanung.
2008 afin d'assurer une programmation cohérente et synchronisée au niveau tant communautaire que national.
um eine kohärente und abgestimmte Programmplanung auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene zu gewährleisten.
Grâce à une programmation de l'exécution financière, réalisée en liaison avec les États membres, deux objectifs ont été atteints à la fin de la période 1993-1999.
Aufgrund der zusammen mit den Mitgliedstaaten programmierten finanziellen Abwicklung wurden am Ende des Zeitraums 1993-1999 die folgenden beiden Ziele verwirklicht.
Résultats: 167, Temps: 0.0736

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand