LEUR DIFFUSION - traduction en Allemand

ihrer Verteilung
ihre Ausstrahlung
ihrer Verbreitung

Exemples d'utilisation de Leur diffusion en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
toute autre technologie moderne employée dans le secteur des services et leur diffusion est cruciale pour l'amélioration de la capacité d'innovation du secteur.
Dienstleistungssektor ungleich bedeutender als alle andere modernen Technologien, ihre Verbreitung ist eine wesentliche Voraussetzung für eine gesteigerte Innovationsfähigkeit des Sektors.
la nécessité d'assurer l'accès aux résultats scientifiques et leur diffusion?
der Notwendigkeit des Zugangs zu wissenschaftlichen Ergebnissen und ihrer Verbreitung geschaffen wird?
aucune mesure n'a été prise par le gouvernement en vue d'encourager leur diffusion.
sind bisher keine Maßnahmen getroffen worden, um ihre Verbreitung zu fördern.
trouvent ainsi un modèle économique favorisant leur diffusion par l'intermédiaire des consommateurs qui,
klassische Lösungen sind, ein Wirtschaftsmodell, das ihre Verbreitung über die Verbraucher fördert,
ce qui est considéré comme suffisant pour assurer leur diffusion, il n'est plus nécessaire de les inclure dans la directive.
da davon ausgegangen wird, daß dies für ihre Verbreitung ausreicht, ist eine Aufnahme dieser Werte in die Richtlinie nicht mehr erforderlich.
Au cours des prochaines années, la révolution du numérique facilitera, grâce à de nouveaux modes de diffusion des contenus audiovisuels, l'accès aux oeuvres audiovisuelles européennes ainsi que leur diffusion en dehors de leur pays d'origine.
Die digitale Revolution wird in den nächsten Jahren durch neue Möglichkeiten des Transports audiovisueller Inhalte den Zugang zu europäischen audiovisuellen Werken und auch ihre Verbreitung außerhalb des Herkunftslandes erleichtern.
choisir la ville ou les villes de la province où a été sélectionné pour l'affichage de leur diffusion, afin que les visiteurs seront informés de la diffusion des villes.
Stadt oder Städte der Provinz, wo fÃ1⁄4r die Anzeige von ihrer Ausstrahlung, so dass die Besucher der Städte Sendung informiert werden ausgewählt worden waren.
coproductions culturelles des Éuu ACP ainsi que leur diffusion sont conçues soit comme composantes d'un programme intégré, soit comme projeu spécifiques.
Entwicklung kultureller Produktionen oder Koproduktionen der AKP-Staaten sowie zu ihrer Verbreitung sind entweder als Bestandteile eines integrierten Programms oder als spezifische Vorhaben konzipiert.
limitent également le droit des émetteurs à divulguer des informations susceptibles d'influer sur les prix à certains analystes avant leur diffusion au reste du marché.
legen den Emittenten ebenfalls Beschränkungen auf, wenn es um die Offenlegung preissensibler Informationen an bestimmte Analysten vor ihrer Veröffentlichung für die übrigen Märkte geht.
Le Comité propose que les compétences de l'Observatoire européen de la sécurité routière puissent être étendues afin de faciliter la comparaison de meilleures pratiques et de l'expérience acquise dans la mise en œuvre des règles de sécurité routière ainsi que leur diffusion auprès des autres parties prenantes.
Der Kompetenzbereich der Europäischen Beobachtungsstelle für Straßenverkehrssicherheit könnte auf die vergleichende Zusammenstellung bewährter Verfahrensweisen für mehr Verkehrssicherheit und ihre Weitergabe an andere Akteure ausgedehnt werden.
sont regroupés afin que leur diffusion ne porte pas atteinte au respect du secret statistique.
die seine indirekte Identifizierung erlauben, nicht verbreitet, oder sie werden zusammengefaßt, damit bei ihrer Verbreitung die statistische Geheimhaltung gewahrt bleibt.
chimiques et nucléaires et leur diffusion, mais, en dépit du nombre de dispositifs en vigueur, ce n'est pas
atomarer Waffen und ihre Verbreitung, aber trotz der gewaltigen Zahl von Todesopfern ist dies für den Verkauf
Il n'y a pas, à vrai dire, de données fiables ni d'informations détaillées sur leur diffusion dans des publications périodiques concernant les conventions collectives
Allerdings gibt es über ihre Verbreitung kaum verläßliche Informationen, weder in den laufenden
avec l'augmentation susmentionnée du nombre de documents rendus directement accessibles au public via le registre dès leur diffusion 102 087 en 2006 contre 77 832 en 2005, ce qui représente une augmentation
in Beziehung gesetzt werden, und es muss berücksichtigt werden, dass- wie bereits erwähnt- mehr Dokumente unmittelbar nach ihrer Verteilung über das Register direkt zugänglich gemacht wurden 102.087 Dokumente im Jahr 2006 gegenüber 77.832 Dokumenten im Jahr 2005,
les informations en question ne sont pas diffusées mais que leur diffusion est imminente,
von Informationen anordnen können, die nicht mit diesem Titel im Einklang stehen, oder ihre Verbreitung untersagen können,
surtout à empêcher leur diffusion au niveau social et politique:
um diesen Phänomenen entgegenzuwirken und vor allem ihrer Verbreitung auf sozialer und politischer Ebene vorzubeugen:
doivent être modifiées de manière à ce que leur diffusion ne soit pas préjudiciable au maintien de la confidentialité statistique.
die Öffentlichkeit zugänglich sind, nicht verbreitet werden oder so aufbereitet werden, dass ihre Verbreitung die statistische Geheimhaltung nicht beeinträchtigt.
réduction des émissions du transport maritime international et aux initiatives nationales à support de leur diffusion.
zu den Technologien für die Verringerung von den Emissionen von der internationalen Beförderung auf dem Seeweg zu den nationalen Initiativen zu Support von ihrer Verbreitung.
indirectement ne sont pas diffusés ou sont modifiés de manière à ce que leur diffusion ne soit pas préjudiciable au maintien de la confidentialité statistique.
die die indirekte Identifizierung dieser Partei ermöglichen, verbreitet werden können oder aber so geändert werden müssen, dass ihre Verbreitung die statistische Geheimhaltung nicht gefährdet.
la Commission réexamine ces régimes afin de promouvoir leur diffusion et de réduire la charge administrative inhérente à leur gestion.
diese Systeme zu überarbeiten, um ihre Verbreitung zu fördern und den mit ihrer Verwaltung verbundenen Arbeitsaufwand zu verringern.
Résultats: 80, Temps: 0.0703

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand