MIGRATIONS - traduction en Allemand

Migration
migrer
migratoire
de l'immigration
Wanderungen
randonnée
migration
trek
promenade
marche
visite à pied
balade
à pied
trekking
errance
Wanderungsbewegungen
migration
mouvement migratoire
Migrationsfragen
question des migrations
migrations
question migratoire
l'immigration
Migrationsströme
flux migratoire
migrationsbezogene
Migrationsmanagement
gestion des migrations
Völkerwanderungen
migrations
grande invasion
des invasions barbares
Migrationen
migrer
migratoire
de l'immigration
Wanderung
randonnée
migration
trek
promenade
marche
visite à pied
balade
à pied
trekking
errance
Migrationsfrage
question des migrations
migrations
question migratoire
l'immigration

Exemples d'utilisation de Migrations en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Deux communications, relatives à la dimension externe des migrations, ont également été publiées aujourd'hui.
Außerdem hat die Kommission heute zwei Mitteilungen zur externen Dimension der Migration vorgelegt.
Concernant les migrations.
AENEAS: Programme d'assistancetechnique etfinancière enfaveur de paystiers dansle domaine des migrations et del'asile.
Aeneas: Programm für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländerim Migrations- und Asylbereich.
L'importance du développement socio-économique dans les pays d'origine des migrations.
Die Bedeutung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in den Herkunftsländern der Migranten.
Sont-ils des points de passages lors de migrations?
Sind sie während der Migration Kreuzungen?
Contributions à la sociologie des migrations.
Beiträge zur Soziologie der Migrationsprozesse.
L'analyse des migrations selon la structure d'âge des migrants se réfère à l'Europe des douze(et non des quinze), lorsqu'il est fait mention de l'Union européenne.
Die Analyse der Wanderungen nach Altersstruktur der Migranten bezieht sich auf das Europa der Zwölf(und nicht der Fünfzehn), wenn die Europäische Union er wähnt wird.
A mon sens, les statistiques sur les migrations sont assurément les statistiques démographiques actuelles les moins satisfaisantes, tant dans les pays développés que dans les pays en développement.
Nach meiner Meinung sind die Statistiken zu den Wanderungsbewegungen zweifellos sowohl in den entwickelten als auch in den Entwicklungsländern die am wenigsten ausreichenden Teile der heutigen demographischen Datenbestände.
Les cafards, qui apparaissent souvent ici pendant les migrations des voisins- ce sont généralement les conduits de ventilation de la salle de bain
Kakerlaken, die hier oft während der Wanderungen von Nachbarn auftauchen, gelangen meist über Lüftungskanäle im Bad
A l'heure actuelle, les migrations entraînent des problèmes considérables tant pour les migrants eux-mêmes
Die Migrationsbewegungen verursachen gegenwärtig sowohl den emigrierenden Menschen als auch den Herkunfts-
Nous en savons beaucoup trop peu sur les migrations des amphibiens, des reptiles et des insectes entre nos deux pays»
Wir wissen viel zu wenig über die Wanderungen von Amphibien, Reptilien und Insekten über die grüne Grenze hinweg»,
Afin de renforcer le dialogue sur les migrations, des missions spécifiques de l'UE se rendront en 2007 dans les principaux pays africains concernés;
Zur Vertiefung des Dialogs über Migrationsfragen werden im Jahr 2007 spezifische EU-Missionen in afrikanische Länder entsandt, die in diesem Bereich eine zentrale Rolle spielen.
Terrorisme, migrations, crises financières,
Die größten Gefahren, Bedrohungen und Herausforderungen sind derzeit im Wesentlichen globaler Natur: Klimawandel, Terrorismus, Migrationsbewegungen, Finanzkrisen, Steuerflucht,
Après la chute de l'empire romain, Malaga est touchée par les grandes migrations et établissements de peuples germaniques,
Nach dem Niedergang des Römischen Reiches sieht Malaga sich von großen Wanderungen und Ansiedlungen germanischer Völker betroffen,
La féminisation des migrations est étroitement liée à la demande de main-d'œuvre dans les secteurs domestique
Die Feminisierung der Migrationsströme steht in direktem Bezug zur Nachfrage nach Arbeitskräften im Haushalts-
Ce rôle des migrations internationales, en tant que princi pale source de croissance de la population, se renforcera encore au cours des prochaines décennies.
Diese Rolle internationaler Migrationsbewegungen als Hauptursache des Bevölkerungswachstums wird sich in den nächsten Jahrzehnten noch verstärken.
institue également un dialogue régional sur les migrations entre l'UE et les pays partenaires.
ermöglicht ebenfalls einen regionalen Dialog über Migrationsfragen zwischen der EU und den Partnerländern.
Tendance au tarissement des flux migratoires entre les Etats membres de la CE avec pour conséquence l'accroissement des migrations en provenance des pays méditerranéens et de l'est.
Die Migrationsströme zwischen den Mitgliedstaaten der EG tendieren zum Versiegen und werden durch ein Anwachsen der Wanderungen aus den Mittelmeerländern und dem Osten ersetzt.
La féminisation des migrations est étroitement liée à la demande de main-d'œuvre dans les secteurs domestique
Die Feminisierung der Migrationsströme steht in direktem Bezug zur Nachfrage nach Arbeitskräften im Haushalts-
Migration: la Commission fait observer que les migrations internationales se sont intensifiées du fait de la mondialisation.
Migration: Die Kommission stellt fest, dass internationale Migrationsbewegungen angesichts der Globalisierung zugenommen haben.
Résultats: 2379, Temps: 0.0819

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand