MODÈLES DE CONSOMMATION - traduction en Allemand

Verbrauchsmuster
consommation
modèles
Konsummuster
modèles de consommation
des modes de consommation
verbrauchs
Nutzungsmodelle
Verbrauchsweisen
konsum
Konsummodelle

Exemples d'utilisation de Modèles de consommation en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Drogues synthétiques Propagation de la consommation Comportements et modèles de consommation Disponibilité des substances Données de traitement Risques pour la santé Décès liés à la prise de drogues synthétiques Réponses Réduction de l'offre Nouvelles initiatives et défis pour l'élaboration de politiques.
Synthetische Drogen Ausbreitung des Konsums Verhalten und Konsummuster Beschaffbarkeit der Substanzen Behandlungsdaten Gesundheitliche Risiken Durch synthetische Drogen bedingte Todesfälle Maßnahmen Reduzierung des Angebots Neue Initiativen und politische Herausforderungen.
Au sujet des modèles de consommation touristique durables en Europe, la Commission souhaite
Hinsichtlich nachhaltiger Verbrauchsweisen im Tourismus in Europa wünscht die Kommission eine Initiative,
Étant donné la conjoncture actuelle formée par les marchés agricoles, les modèles de consommation, les exigences environnementales
Angesichts der aktuellen Lage im Hinblick auf landwirtschaftliche Märkte, Verbrauchsmuster, Umweltanforderungen und künftige Entwicklungen müssen wir die Annahmen,
en grande partie du fait de la croissance que connaitront les pays en voie de développement dans la mesure où ils rattraperont les revenus des pays développés et adopteront des modèles de consommation similaires.
ihre Größe vermutlich verdreifachen, was größtenteils auf das Wachstum in den Entwicklungsländern zurückzuführen ist, die nun einkommensmäßig zu den entwickelten Ländern aufschießen und ähnliche Konsummuster übernehmen.
processus de production ainsi que des modèles de consommation durables afin d'optimiser l'utilisation des ressources
Produktions pro zessen und nachhaltige Verbrauchsmuster im Hinblick auf die Optimierung der Ressourcen nutzung
à long terme et courtes de limite, avec une attention spéciale à l'impact des cycles commerciaux sur des modèles de consommation et de production.
langfristigen Tendenzen berücksichtigen mit besonderer Beachtung darauf, welchen Einfluss die Geschäftszyklen auf Konsum- und Produktionsverhalten ausüben können.
suite aussi à l'évolution des modèles de consommation et des formes de demande.
Verteilung sowie sich verändernde Verbrauchsmuster und Bedürfnisse zurückzuführen ist.
aussi une évolution qualitative vers des modèles de consommation économique et sociale radicalement différents et plus durables.
hin zu völlig anderen, nachhaltigeren wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Verbrauchsmustern.
tous les partenaires sociaux sur le potentiel de changement des modèles de consommation et du modèle économique et social global.
alle Sozialpartner beteiligt sind über die Möglichkeiten einer Änderung von Konsummustern sowie des allgemeinen Wirtschafts- und Gesellschaftsmodells.
de nouveaux modèles de consommation, de nouveaux champs de bataille économiques,
neue Muster des Verbrauchs, neue wirtschaftliche Schlachtfelder,
la législation de l'UE requiert que des études de consommation soient effectuées pour évaluer tout changement dans les modèles de consommation.
verlangt die EU-Gesetzgebung, dass Verzehrstudien durchgeführt werden, um jede Veränderung der Verzehrmuster feststellen zu können.
Tout d'abord, la multiplication des plateformes de distribution, de même que les évolutions techniques constantes et les modèles de consommation en mutation, brisent les barrières entre les diuseurs et les autres opérateurs
Erstens bewirken die Vervielfachung der Vertriebspattformen, die ständige Weiterentwicklung der Technik und sich wandelnde Verbrauchsmuster, dass die Unterscheidung zwischen Rundfunkanstalten und anderen Medienbetreibern an Bedeutung verliert
dans la zone euro, entraînant des effets positifs pour l'économie en aidant les États membres à mieux s'adapter à des chocs économiques en répartissant les risques qui pèsent sur les recettes et en lissant les modèles de consommation.
die Risikoteilung im Eurogebiet zugenommen hat, was der Wirtschaft insofern zugute käme, als sich die Mitgliedstaaten leichter an nachteilige wirtschaftliche Schocks anpassen könnten, wenn die Einkommensrisiken verteilt und die Konsummuster geglättet würden.
décrit des actions visant à modifier des modèles de consommation et de production non durables qui sont très pertinentes aussi pour le tourisme durable.
des Tourismus zu konzentrieren, und beschreibt Maßnahmen zur Änderung nicht nachhaltiger Verbrauchs- und Produktionsweisen, die für einen nachhaltigen Tourismus von höchster Relevanz sind.
Certains des thèmes seront de mieux comprendre les modèles de consommation des touristes, de transmettre des messages facilement accessibles dans un langage clair(par exemple, sous la forme d'une Charte des droits
Einige der Themen dienen einem besseren Verständnis der Verbrauchsweisen der Touristen, der Verbreitung leicht zugänglicher Botschaften in einfacher Sprache(z. B. in Form einer Charta der Rechte
le changement des modèles de consommation et de production, la lutte contre la perte de la biodiversité
Veränderung von Konsum- und Produktionsgewohnheiten, Umkehr der Verschlechterung der natürlichen Lebensräume,
Disponible dans plusieurs modèles de consommation(software-defined, en tant qu'appliance clé en main,
ECS ist in verschiedenen Nutzungsmodellen verfügbar(softwarebasiert, als gebrauchsfertige Appliance
fondées sur une classification harmonisée des modèles de consommation(parités de pouvoir d'achat),
die auf einer harmonisierten Klassifizierung von Konsummodellen(Kaufkraftparitäten) beruhen,
Il est important de disposer d'informations fiables sur l'étendue et les modèles de consommation de drogues et sur l'âge de lapremière consommation parmi la population générale
Bei der Gestaltung und Evaluierung der Drogenpolitik und der Präventionsmaßnahmen sind zuverlässige Informationen über das Ausmaß und die Muster des Drogenkonsums sowie das Alter beim Erstkonsum in der Allgemeinbevölkerung und unter Jugendlichensowie die Merkmale der Konsumenten
notamment en modifiant les modèles de consommation et de production qui ne sont pas viables,
insbesondere durch die Veränderung von Verbrauchs- und Produktionsmustern, die nicht dem Nachhaltigkeitsprinzip entsprechen, und ein Beitrag zum Aufbau von Wissen
Résultats: 51, Temps: 0.08

Modèles de consommation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand