OFFRANDES - traduction en Allemand

Opfergaben
offrande
sacrifice
l'oblation
Gaben
don
administration
dose
cadeau
offrande
administré
Angebote
offre
proposition
gamme
devis
service
offerte
citation
approvisionnement
Opfer
victimes
sacrifice
offrande
proie
Speisopfer
offrande
gâteau
oblation
Darbringung
l'offrande
présentation
Hebeopfer
offrandes
Angebot
offre
proposition
gamme
devis
service
offerte
citation
approvisionnement
Angeboten
offre
proposition
gamme
devis
service
offerte
citation
approvisionnement
Opfern
victimes
sacrifice
offrande
proie

Exemples d'utilisation de Offrandes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ils se nourriront des offrandes, des sacrifices d'expiation et de culpabilité;
Sie sollen ihre Nahrung haben vom Speisopfer, Sündopfer und Schuldopfer,
Dans cette célébration des offrandes sont faites à la terre mère pour améliorer la productivité de l'année agricole.
An dieser Feier sind Angebote an Muttererde gemacht, zur Verbesserung der Produktivität des landwirtschaftlichen Jahres.
qu'ils méprisaient les offrandes de l'Éternel.
die Leute lästerten das Opfer des HERRN.
toutes les enveloppes sont collectées et portées à l'autel avec des offrandes de pain et du vin.
alle Umschläge werden gesammelt und auf dem Altar mit Opfergaben von Brot und Wein gebracht.
Si les pasteurs marchaient selon la saine doctrine, il n'y aurait même déjà pas un moment dit"des offrandes et des dîmes.".
Wenn die Pastoren der gesunden Lehre Christi folgen würden, gäbe es sogar schon keine Zeit, wo man Zeit"der Gaben und Zehnten" nennt.
de la fleur de farine pour les offrandes, des galettes sans levain,
zum Semmelmehl für das Speisopfer, zu den ungesäuerten Fladen,
Malgré toutes les critiques, toutes les offrandes, tous les dégoûts, même tous les rejets, ce mental matériel était maintenu.
Trotz aller Kritik, aller Darbringung, allen Ekels, sogar aller Zurückweisung blieb dieses materielle Mental bestehen.
C'est quand est logique pour remplir les bols le matin et faire des offrandes externes, intérieur
Das ist, wenn sinnvoll, die Schalen am Morgen zu füllen und machen externe Angebote, inner und geheime
En tant qu'homme du royaume, Jésus apporta à Dieu la plus grande de toutes les offrandes.
Jesus brachte Gott als ein Mensch dieser Welt das größte aller Opfer.
Mais après cela, vous m'écouterez, et vous ne profanerez plus mon saint nom par vos offrandes et par vos idoles.
Doch hernach werdet ihr sicher auf mich hören, meinen heiligen Namen nicht mehr durch eure Opfergaben und Götzen entheiligen.
les Minoens prenaient soin de leurs morts bien après leur enterrement, avec des dîners, des offrandes et des danses près de la tombe.
die Verstorbenen noch lange Zeit nach dem Begräbnis mit Speisen, Gaben und Tanzdarbietungen am Grab umsorgt wurden.
Là je prendrai plaisir à eux; là je rechercherai vos offrandes, et les prémices de vos dons,
Dort werde ich euch gnädig annehmen und dort eure Hebeopfer und eure Erstlingsgaben einfordern mit allem,
Pourquoi foulez- vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonné de faire dans ma demeure?
Warum tretet ihr mit Füà en mein Schlachtopfer und mein Speisopfer, die ich für[meine] Wohnung geboten habe?
Offrandes de Messes, aumônes
Darbringung der hl. Messe,
Selon Goddio, anciens marins jetterait leurs ancres dans l'eau après les longs trajets comme offrandes aux dieux.
Laut Goddio, alte Matrosen würden ihre Anker ins Wasser nach langen Reisen als Opfer zu den Göttern werfen.
Il est d'usage d'effectuer des rituels et des offrandes à la Pachamama, jouer de la musique.
Es ist üblich, Rituale und Angebote für die Pachamama Musizieren durchführen.
assistez aux moines qui acceptent leurs offrandes quotidiennes à l'aube pendant la cérémonie de l'aumône.
die Mönche ihre täglichen Opfergaben bei Sonnenaufgang während der Almosenzeremonie annehmen.
Mais après cela, vous m'écouterez, et vous ne profanerez plus mon saint nom par vos offrandes et par vos idoles.
Dann werdet ihr meinen heiligen Namen nicht mehr entweihen mit euren Gaben und mit euren Götzen.
j'y replaçai les ustensiles de la maison de Dieu, les offrandes et l'encens.
ich brachte wieder dahin das Gerät des Hauses Gottes, das Speisopfer und den Weihrauch.
avec les momies et les offrandes.
Inneren eines chullpa(Grabmal Turm) mit Mumien und Angebote.
Résultats: 198, Temps: 0.0692

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand