OFFRANDES - traduction en Danois

tilbud
offre
devis
proposition
last
promotion
citation
affaire
gaver
cadeau
don
présent
aubaine
offergaver
offrande
sacrifice
ofre
victime
sacrifice
offrande
proie
afgrødeoffer
offrande
oblation
ofringer
sacrifice
offrande
sacrifier
offerydelsen
les offrandes
at ofre
sacrifier
que les victimes
sacrifice
offrir
donner
offrandes
offer
victime
sacrifice
offrande
proie
ofrene
victime
sacrifice
offrande
proie

Exemples d'utilisation de Offrandes en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
là je rechercherai vos offrandes, et les prémices de vos dons,
der skal jeg søge deres offergaver og førstegrøden af det, de bærer frem,
Un temps, quand les gens étaient plus en contact avec le monde naturel autour d'eux et les« offrandes de la Terre Mère.
En tid, hvor folk var mere i kontakt med den naturlige verden omkring dem og de' tilbud af Moder Jord.
Ainsi, les Israélites étaient pardonnés, mais ces offrandes ne pouvaient pas amener l'homme à garder une conscience pure.
Dermed fik de tilgivelse, men disse ofre bevirkede ikke, at de enkelte mennesker beholdt en ren samvittighede.
Ceux qui donnent des offrandes aux moines pour gagner des mérites
De, som giver offergaver til munkene for selv at få fortjeneste,
Au départ, les pèlerins arabes apportaient des offrandes à la«Maison de Dieu», et les gardiens de la Kaaba honoraient tous ceux qui venaient.
I begyndelsen, bragte besøgende gaver til” Guds Hus”, og Kaaba'ens vogtere var venlige mod alle som kom.
Je profite de cette occasion pour vous remercier encore une fois pour les dons à des offrandes et des fruits gratuits
Jeg vil benytte lejligheden til at takke dig igen for de gaver i tilbud og gratis frugt
Offrandes et libations disparaissent de la maison de l'Éternel;
Afgrødeoffer og Drikoffer gik tabt for HERRENs Hus;
Les offrandes religieuses, connues sous le nom de«canang sari» sauront attirer votre regard.
De små religiøse offergaver, kendt som' Canang sari'.
Probablement, ils étaient là comme des offrandes et de garder les mauvais esprits à distance.
Sandsynligvis var de der som ofre og til at holde onde ånder på afstand.
Il ne vit que des offrandes que la Providence lui envoie pour couvrir les frais considérables pour l'impression des livres
Den lever udelukkende af gaver, som Forsynet sender den til imødegåelse af de umådelig store udgifter til trykning af bøgerne
Castelbuono, etc, et leurs offrandes merveilleux de la cuisine locale.
Castelbuono osv. Og deres fantastiske tilbud af lokal køkken.
M'avez-vous fait des sacrifices et des offrandes Pendant les quarante années du désert, maison d'Israël?
Bragte I mig Slagtoffer og Afgrødeoffer de fyrretyve Ørkenår, Israels Hus?
Nos sacrifices de louange sont des offrandes personnelles que nous faisons volontairement à Dieu
Vores lovprisningsofre er personlige ofre som vi frivilligt bringer til Gud
Le Seigneur vous révèle ici qu'Il ne prend plaisir qu'aux offrandes qui nous coutent quelque chose, et qui constituent un sacrifice pour nous.
Herren åbenbarer for jer her, at han kun tager glæde i ofringer, der kostede os noget, og som udgør et offer for os.
À Luang Prabang tout les matins il y a la les moines qui passent pour les offrandes.
I Luang Prabang får de morgenfriske også mulighed for at give gaver til munkene.
les individus sont encouragés à rechercher les institutions et les offrandes à fond pour se assurer
er enkeltpersoner opfordres til at forske i institutioner og tilbud grundigt for at sikre,
On y apporta fidèlement les offrandes, la dîme, et les choses saintes.
Så bragte man samvittighedsfuldt Offerydelsen, Tienden og Helliggaverne derind.
je ne respirerai plus l'odeur agréable de vos offrandes.
jeg vil ikke indånde den liflige duft af jeres ofre.
d'Eli ne sera expié, ni par des sacrifices ni par des offrandes.
skal aldrig kunne sones med slagtoffer eller afgrødeoffer.«.
les momies animales étaient utilisées comme offrandes religieuses.
dyremumierne blev brugt som religiøse ofringer.
Résultats: 239, Temps: 0.0693

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois