ON POURRAIT DONC - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de On pourrait donc en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
neurones vont mourir et ne jamais revenir, on pourrait donc estimer que le processus de la mort commence très tôt.
heute werden 2000 meiner Gehirnzellen ebenfalls unwiederbringlich absterben. Man kann also sagen, dass der Sterbeprozess schon ziemlich früh einsetzt.
On pourrait donc considérer que l'extension temporaire des pouvoirs d'ordonnance dans le domaine des compétences des Républiques ne préjuge pas la division normale des pouvoirs,
Man könnte daher argumentieren, daß die zeitlich befristete Ausdehnung der Machtbefugnisse des Präsidenten in Zuständigkeitsbereiche der Republiken die normale Zuständigkeitsordnung nicht beeinträchtige, wie auch Notstandsvollmachten die
On pourrait donc conclure, avec toute la prudence d'usage, qu'en termes de fatigue,
Im Hinblick auf die einsetzenden Ermüdungserscheinungen ließe sich daher vorsichtig schlußfolgern,
Si l'on veut resserrer la fonction de COST autour d'un rôle précis, on pourrait donc envisager l'intégration des accords de catégories I
Will man die Funktion von COST enger an eine präzise definierte Rolle knüpfen, könnte man demnach die Einbeziehung der Abkommen der Kategorie I
On pourrait donc remédier à cette situation,
Wir könnten daher etwas an dieser Situation ändern,
On pourrait donc voir dans cette proposition le précurseur d'instruments juridiques similaires mis au point
Der vorliegende Vorschlag könnte daher als Vorläufer für ähnliche Rechtsakte betrachtet werden,
On pourrait donc les renvoyer à la Commission de rédaction qui,
Darum könnte man sie der Redaktionskommission des gegenwärtigen Kongresses übergeben,
On pourrait donc dire que d'un côté une droite théorie du péché originel aide à considérer avec réalisme la vie dans la société civile
Man könnte also sagen, daß eine klare Erbsündenlehre zu einer realistischen Einschätzung des gesellschaftlichen Zusammenlebens und damit zu einer Staatslehre verhilft, und andererseits eine realistische Betrachtung des
On pourrait donc conclure que les modifications de taux de changes survenues depuis 1985 pourraient être suffisantes pour conduire à un progrès significatif en direction de l'équilibre des paiements internationaux, dans la mesure où elles seraient accompagnées
Daraus könnte gefolgert werden, daß die seit 1985 eingetretenen Veränderungen der Wechselkurse für einen spürbaren Fortschritt hin zum Gleichgewicht bei den internationalen Leistungsbilanzen ausreichen könnten, sofern mit ihnen überall makroökono mische Politiken einhergehen,
On pourrait donc faciliter la procédure de validation des signatures électroniques en procurant à la partie destinataire les informations nécessaires concernant les prestataires de service de certification qui sont reconnus
Der Validierungsprozess für elektronische Signaturen könnte folglich dadurch vereinfacht werden, dass dem Empfänger die notwendigen Informationen über die auf nationaler Ebene anerkannten und überwachten Zertifizierungsdiensteanbieter bereitgestellt werden
L'on pourrait donc examiner, dans l'intérêt du marché intérieur européen
Im Sinne des Europäischen Binnenmarkts und generell der europäischen Integration könnte daher überlegt werden,
On pourrait donc adopter la définition du groupe de travail de l'OMS[15]
Man könnte daher die Definition der WHO-Arbeitsgruppe[15] übernehmen, nach der zu den Inhaltsstoffen alle Bestandteile,
L'on pourrait donc s'attendre à ce que les premiers efforts de marketing ciblent les ménages qui disposent de tels équipements
Bei der Vermarktung dürften daher anfangs Haushalte mit entsprechen den Einrichtungen im Mittelpunkt stehen, die den Kauf eines Elektrofahrzeugs als(kleineren)
Théoriquement, on pourrait donc faire valoir que, si l'objectif de la mesure est l'extension des surfaces boisées, il serait beaucoup plus efficace de la centrer sur les terres détenues par des collectivités publiques,
Theoretisch könnte man daher argumentieren, ein wesentlich wirtschaftlicherer Weg zum Erreichen des Ziels einer Erweiterung der Waldflächen könnte die Konzentration der Maßnahme auf Flächen in öffentlichem Besitz sein. Auf diese Weise könnten erhebliche Einsparungen
On peut donc définir l'homme
Man kann also den Menschen als den definieren,
On peut donc parler de satisfaction en demi-teinte.
Man könnte also von einer gemischten Zufriedenheit sprechen.
On peut donc dire qu'elle est la reine des abeilles du Parlement.
So könnte man sagen, sie ist die Bienenkönigin des Parlaments.
On peut donc dire qu'on nous encourage à aimer.
Man könnte also sagen, dass wir zur Liebe ermutigt werden.
On peut donc dire que la paix règne.
Also könnte man sagen, dass ein zerbrechlicher Frieden anhält.
On peut donc estimer raisonnablement qu'il y a 2 000 films.
Also kann man mit Sicherheit sagen, dass es 2,000 Filme gibt.
Résultats: 44, Temps: 0.0631

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand