PLUS DOUX - traduction en Allemand

weicher
doux
mou
souple
moelleux
soft
lisse
douceur
tendres
ramolli
adoucit
milder
doux
bénigne
clément
légère
bénins
modérée
tempéré
fade
suave
süßeste
mignon
doux
gentil
adorable
beau
chou
sweet
mimi
sucré
jolie
sanfter
doucement
doux
délicatement
douceur
gentil
gentiment
tendrement
glatter als
schonender
doux
doucement
délicatement
respectueux
manière douce
douceur
avec ménagement
délicate
süßer
mignon
doux
gentil
adorable
beau
chou
sweet
mimi
sucré
jolie
weicheren
doux
mou
souple
moelleux
soft
lisse
douceur
tendres
ramolli
adoucit
weichere
doux
mou
souple
moelleux
soft
lisse
douceur
tendres
ramolli
adoucit
mildere
doux
bénigne
clément
légère
bénins
modérée
tempéré
fade
suave
mildesten
doux
bénigne
clément
légère
bénins
modérée
tempéré
fade
suave
milderen
doux
bénigne
clément
légère
bénins
modérée
tempéré
fade
suave
weiche
doux
mou
souple
moelleux
soft
lisse
douceur
tendres
ramolli
adoucit
süßesten
mignon
doux
gentil
adorable
beau
chou
sweet
mimi
sucré
jolie

Exemples d'utilisation de Plus doux en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
rend la victoire plus doux.
macht den Sieg süßer.
La petite ville au climat le plus doux de la Riviera.
Das ist das Städtchen mit dem mildesten Klima an der Riviera.
Le salon peut acceuillir huit personnes dans des canapés des plus doux et relaxants.
Das Wohnzimmer bietet Platzt für 8 Personen und entspannende und weiche Sofas an.
C'est aussi le plus doux.
Es ist auch das süßeste.
Bientôt à être un peu plus doux….
Bald auch ein wenig süßer….
Vous voudrez peut-être plus épais et/ ou plus doux.
Sie können es dicker und/ oder süßer.
Ne penses- tu pas que grâce à lui chaque mot est plus doux?
Denkst du nicht, dass ihm dank ihm jedes Wort süßer klingt?
Il me compensera peut-être du plus doux butin que vous m'avez refusé.
Dieses Treffen entschädigt mich vielleicht für die sanfte Plünderung, die Sie mir verneinen.
Il est le plus doux et plus facile à surmonter.
Es ist das mildeste und einfachste zu überwinden.
Des cheveux plus doux, maniable et facile à coiffer.
Weicheres, handliches Haar, das sich leicht durchkämmen lässt.
Son côté le plus doux.
Seine sanftere Seite.
Technologie ionique pour un séchage plus rapide et plus doux.
Ionen Technologie für schnelle und schonende Trocknung.
Peeling chimique des acides de fruits est considéré comme le plus doux type de pelage.
Chemische Fruchtsäuren Peeling ist die mildeste Art von Peeling betrachtet.
Genoux dans le jardin avec genouillères plus doux.
Kniend im Garten mit weichen Kniepolstern.
Le climat de la Crète est probablement le plus doux d'Europe.
Das Klima Kretas ist wohl das mildeste von ganz Europa.
C'est plus doux que du tissu importé.
Der ist weicher als der Importierte stoff.
Plus doux.
Ganz weich.
Rien n'est plus doux que l'eau. Pourtant elle peut venir à bout de la pierre.
Nichts ist weicher als Wasser, es kann den Fels überwinden.
Rien n'est plus doux que sa famille et sa patrie.
Nichts ist süßer, als die Familie und die Heimat.
N'est-ce pas le plus doux bruit qu'on ait jamais entendu?
Ist das nicht das schönste Geräusch, das ihr je gehört habt?
Résultats: 252, Temps: 0.0656

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand