PLUS VRAIMENT - traduction en Allemand

mehr wirklich
plus vraiment
plus réellement
mehr so
plus aussi
plus si
plus autant
plus le cas
plus comme ça
plus tellement
plus ainsi
plus très
d'autant plus
plus vraiment

Exemples d'utilisation de Plus vraiment en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ces mesures signifient que les prix d'intervention de ces deux produits ne constituent plus vraiment un"plancher" pour les prix à la production voir section 4.2.
Aufgrund dieser Maßnahmen fungieren die Interventionspreise für diese beiden Produkte nicht mehr als echte Mindestpreise für Erzeugerpreise s. Ziffer 4.2.
Que je devrais regarder sur Des- Cartes comme un homme plus vraiment inspiré dans la connaissance de la nature,
Ich sollte auf Des-Cartes als Mann wirklich am meisten inspiriert in dem Wissen über Natur,
tu ne me fais plus vraiment confiance.
ich habe langsam den Eindruck dass du mir nicht mehr ganz vertraust.
Au fond de moi, je savais que ce n'était plus vraiment une option pour moi.
Tief in meinem Inneren wusste ich, dass das dieses Mal einfach keine Option war.
Capsicum est non seulement utile pour brûler les graisses, il plus vraiment efficace pour arrêter un poids excessif.
Capsicum ist nicht nur hilfreich für die Fettverbrennung, es zusätzlich wirklich effektiv übermäßiges Gewicht zu stoppen.
il n'est plus vraiment possible de distinguer les programmes d'ordinateurs des morceaux de musique,
wir gesehen haben, nicht mehr wirklich möglich ist, Computerprogramme von Musikdarbietungen zu trennen,
Dorénavant, vous n'aurez plus vraiment besoin d'explications logiques,
Ihr werdet von nun an nicht mehr wirklichen Bedarf verspüren,
Le résultat, c'est que les êtres humains ne font plus vraiment partie de la nature:
Die Folge ist, dass die Menschen nicht länger wirklich Teil der Natur sind:
Pour les eurocrates, l'Europe n'est plus vraiment l'Europe, puisque nous nous préparons allégrement à l'adhésion d'un pays qui n'est pas du tout européen,
Für die Eurokraten ist Europa nicht mehr wirklich Europa, denn frohen Mutes sind wir dabei, den Beitritt eines Landes vorzubereiten, das ganz und gar nicht europäisch
les zones de libre-échange au sens traditionnel du terme ne sont plus vraiment l'instrument adéquat pour l'ouverture des échanges au XXIe siècle
auch aus der Überzeugung, dass Freihandelszonen im traditionellen Sinn des Wortes nicht mehr wirklich das adäquate Instrument für die Öffnung der Handelsbeziehungen im 21. Jahrhundert sind
nous ne sommes plus vraiment d'accord pour mettre en place.
über dessen Aufbau wir uns nicht einmal mehr besonders einig sind.
répandre parmi les automobilistes la fausse idée suivant laquelle une conduite prudente n'a plus vraiment d'importance étant donné que leur voiture peut tout faire.
zu dem Argument führen, mein Auto macht ohnehin alles, ich brauche mich als Fahrer nicht mehr wirklich um die Sicherheit zu kümmern.
qu'ils se sont fait une réputation pour charger les clients trop bien qu'ils ne sont plus vraiment dans l'entreprise ou la vente trenbolone en raison du fait
sie sind nicht sehr zuverlässig oder vertrauenswürdige Option Trenbolon kaufen aus, weil sie sich einen Ruf gemacht haben für die Kunden zu viel, obwohl sie nicht mehr wirklich im Geschäft oder Verkauf von Trenbolon aufgrund der Tatsache,
Plus vraiment.
Plus vraiment.
Inzwischen nicht mehr.
Plus vraiment, bizut-san.
Nicht mehr, Probie-san.
Maintenant plus vraiment.
Jetzt nicht so sehr.
Je ne connais plus vraiment Elliot.
Ich kenne Elliot nicht mehr wirklich.
En vérité, plus vraiment.
Die Wahrheit ist, nicht so viel.
Il n'est plus vraiment un pirate.
Er ist nicht mehr wirklich ein Pirat.
Résultats: 7725, Temps: 0.0657

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand