POUVANT AFFECTER - traduction en Allemand

beeinträchtigen können
peuvent affecter
peuvent nuire
susceptibles d'affecter
peuvent compromettre
susceptibles de nuire
peuvent altérer
peuvent interférer
peuvent influer
susceptibles d'entraver
susceptibles de compromettre
betreffen können
peuvent toucher
peuvent affecter
peuvent concerner
beeinflussen können
peuvent affecter
peuvent influencer
peuvent influer
susceptibles d'influencer
susceptibles d'affecter
susceptibles d'influer
peuvent modifier
pourrait interférer
peuvent exercer une influence
beeinträchtigen könnten
peuvent affecter
peuvent nuire
susceptibles d'affecter
peuvent compromettre
susceptibles de nuire
peuvent altérer
peuvent interférer
peuvent influer
susceptibles d'entraver
susceptibles de compromettre
beeinträchtigen kann
peuvent affecter
peuvent nuire
susceptibles d'affecter
peuvent compromettre
susceptibles de nuire
peuvent altérer
peuvent interférer
peuvent influer
susceptibles d'entraver
susceptibles de compromettre

Exemples d'utilisation de Pouvant affecter en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La calcitonine injectable peut causer des étourdissements passagers pouvant affecter le comportement du patient.
Calcitonin zur Injektion kann vorübergehend Schwindel hervorrufen wodurch die Reaktionsfähigkeit des Patienten beeinträchtigt werden könnte.
absence d'actions d'un autre État pouvant affecter la réalisation des objectifs environnementaux;
Liste aller Maßnahmen oder Unterlassungen eines anderen Mitgliedstaates die das Erreichen der Umweltziele beinträchtigen können;
L'UNESCO doit être informée par avance et un consentement doit être demandé uniquement en cas d'interventions majeures pouvant affecter le site du patrimoine mondial dans son ensemble.
Nur bei größeren Eingriffen, die das Welterbe als Ganzes gefährden könnten, muss die UNESCO vorab informiert und ggf. um Zustimmung gebeten werden.
Les patients peuvent développer des anticorps(protéines produites en réponse à Cerezyme et pouvant affecter le traitement) et doivent être surveillés
Die Patienten können Antikörper(Proteine, die als Reaktion auf Cerezyme gebildet werden und die Behandlung beeinträchtigen können) entwickeln und sollten während des
Les effets indésirables les plus couramment observés sous Osseor(pouvant affecter plus d'une personne sur 10)
Sehr häufige Nebenwirkungen von Osseor(die mehr als 1 von 10 Personen betreffen können) sind Hautreaktionen aufgrund von Überempfindlichkeit(allergische Reaktionen)(Hautausschlag,
d'autres effets indésirables pouvant affecter leur capacité à conduire et à utiliser des machines.
Führen von Fahrzeugen und Bedienen von Maschinen beeinträchtigen können.
Les effets indésirables les plus couramment observés sous Protelos(pouvant affecter plus d'une personne sur 10)
Sehr häufige Nebenwirkungen von Protelos(die mehr als 1 von 10 Personen betreffen können) sind Hautreaktionen aufgrund von Überempfindlichkeit(allergische Reaktionen)(Hautausschlag,
Si un traitement associant la duloxétine à d'autres agents sérotoninergiques pouvant affecter les systèmes de neurotransmission sérotoninergique et/ou dopaminergique, est cliniquement justifié,
Wenn eine Kombination von Duloxetin mit anderen serotonergen Arzneimitteln, welche die serotonergen und/oder dopaminergen Neurotransmittersysteme beeinflussen können, klinisch angezeigt ist, wird eine sorgfältige Beobachtung des Patienten empfohlen,
immédiatement après chaque transport d'animaux ou de tout produit pouvant affecter la santé animale,
Transport von Tieren oder von Produkten, die die Tiergesundheit beeinträchtigen können und, soweit erforderlich,
Les appareils montés ultérieurement et pouvant affecter la maîtrise du conducteur sur son véhicule doivent en revanche toujours faire l'objet d'une homologation pour véhicules et porter le label e.
Nachträglich eingebaute Geräte, die die Kontrolle des Fahrers über das Fahrzeug beeinflussen können, müssen dagegen immer eine Typgenehmigung für Kraftfahrzeuge besitzen und mit einem e -Kennzeichen versehen sein.
protègent le collagène de la dégénérescence dans des conditions qui réduisent les lésions sclérotiques pouvant affecter les osselets de l'oreille interne.
das Kollagen vor der Degenerierung unter den Bedingungen schützen, dass sie die sklerotischen Läsionen reduzieren, die die Knöchelchen des Innenohrs beeinträchtigen können.
des troubles de la vision) pouvant affecter votre aptitude à conduire des véhicules
beim Bedienen von Maschinen beeinträchtigen könnten, sollten Sie diese Tätigkeiten unterlassen,
Les appareils montés ultérieurement et pouvant affecter la maîtrise du conducteur sur son véhicule doivent en revanche toujours faire l objet d une homologation pour le véhicule concerné et porter le label e.
Nachträglich eingebaute Geräte, die die Kontrolle des Fahrers über das Fahrzeug beeinflussen können, müssen dagegen immer eine Typgenehmigung für Ihr Fahrzeug besitzen und mit einem e -Kennzeichen versehen sein.
elle examine les travaux pouvant affecter la navigation tels que les ponts
die die Schifffahrt beeinträchtigen können(wie den Bau von Brücken
cest-à-dire quil avertit lutilisateur dans un laps de temps très court de tout dysfonctionnement pouvant affecter la qualité du signal retransmis par satellites géostationnaires.
das russische GLONASS stützt und deren Integrität sicherstellt, d.h. den Nutzer in kürzester Zeit über jegliche Störung unterrichtet, die die Qualität des von geostationären Satelliten wiederausgestrahlten Signals beeinträchtigen kann.
Nettoyés et désinfectés à l'aide de désinfectants officiellement autorisés par l'autorité compétente, immédiatement après chaque transport d'animaux ou de tout produit pouvant affecter la santé animale,
Nach jedem Transport von Tieren oder Erzeugnissen, die die Tiergesundheit beeinträchtigen könnten und, soweit erforderlich,
précis avec diagnostic préalable, en tenant compte de tous les facteurs pouvant affecter le traitement et des moyens d'adapter le mode de vie.
genaue Behandlung mit vorheriger Diagnose unter Berücksichtigung aller Faktoren, die die Therapie beeinflussen können, und Möglichkeiten, den Lebensstil anzupassen.
autres substances pouvant affecter son travail ou la relation avec son client.
anderen Substanzen, die seine Arbeit oder die Beziehung zum Klienten beeinträchtigen könnten.
Les administrateurs consciencieux peuvent utiliser ces renseignements pour déterminer les failles de sécurité pouvant affecter le système qu'ils gèrent,
Sicherheitsbewusste Administratoren können mit diesen Informationen feststellen, welche Sicherheitslücken das System, das sie verwalten, betreffen könnten, wie schwer das Risiko der Lücke wiegt
demandes d'information, la vidéosurveillance et la maintenance de bases de données sont quelques exemples de traitements de données pouvant affecter le personnel et les citoyens.
Videoüberwachung und Datenbankpflege sind nur einige Beispiele für Aktivitäten, bei denen die Verarbeitung persönlicher Informationen Beschäftigte und Bürger betreffen kann.
Résultats: 69, Temps: 0.0933

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand