PRÈS DE LA CÔTE - traduction en Allemand

in Küstennähe
près de la côte
à proximité des côtes
en mer
côtière
près du littoral
nah an der Küste
in der Nähe zum Strand

Exemples d'utilisation de Près de la côte en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je vis près de la côte et je suis de retour dans ma chaussure préférée.
Ich lebe in der Nähe zum Strand und auch in meinem Lieblingsschuh Ich bin zurück.
Plus près de la côte, les maisons blanchies à la chaux dans le cadre unique de Vejer de la Frontera vous feront tomber sous le charme de l'essence de Cadix.
In Küstennähe verzaubern die gekalkten Häuser der einzigartigen Umgebung von Vejer de la Frontera ihre Besucher und offenbaren die Schönheit der Region um Cádiz.
Situé très près de la côte, un endroit parfait pour profiter de vos vacances en toute tranquillité absolue.
Das Hotel liegt ganz in der Nähe der Küste, ein perfekter Ort, um Ihren Urlaub in absoluter Ruhe zu genießen.
La plupart des hébergements touristiques se trouvent près de la côte, et la campagne verdoyante est, de manière surprenante, préservée du tourisme de masse.
Die meisten Touristenunterkünfte befinden sich in Küstennähe und der üppig grüne Rest der Insel ist vom Massentourismus weitgehend unberührt.
car très près de la côte, la touchant presque avec la main,
dort zu landen, weil in der Nähe der Küste, die sie fast mit der Hand berührt,
L'Edinburgh Caravan Club Site se trouve près de la côte et le personnel est très accueillant.
Edinburgh Caravan Club Site liegt in Küstennähe und das Personal ist großartig.
Sur la Costa del Sol, près de la côte et une demi-heure de Malaga,
An der Costa del Sol, in der Nähe der Küste und eine halbe Stunde von Malaga,
Près de la côte, vous pouvez les voir souvent dans l'essaim d'accompagnateur vocal de bateaux de pêche, où ils récupèrent les déchets des dommages- intérêts de la pêche.
In Küstennähe sieht man sie oft im Schwarm als lautstarke Begleiter von Fischerbooten, wo sie sich an Fischereiabfällen schadlos halten.
L'hôtel est situé au coeur de Salthill, près de la côte de la baie de Galway
Das Hotel liegt im Herzen von Salthill, in der Nähe der Küste von Galway Bay
régions de la Zélande, tout près de la côte.
das in einem der schönsten Gebiete Zeelands in Küstennähe liegt.
Ce terrain est situé près de la côte, à seulement 5 minutes de la baie de Sao Martinho.
Dieses Grundstück befindet sich in der Nähe der Küste, nur 5 Minuten von der Bucht von Sao Martinho entfernt.
À partir de la route près de la côte, vous pourrez admirer les plages
Von der Straße in der Nähe der Küste, können Sie den Blick auf die Strände
Près de la côte, à Playa Girón,
In der Nähe der Küste, bei Playa Girón,
Et ceux-ci, lorsque soit jetée à terre ou capturé près de la côte, sont la propriété de le roi.
Und diese, wenn entweder an Land oder geworfen gefangen in der Nähe der Küste, sind das Eigentum der der König.
L'utilisation du port se poursuivit sous l'Empire romain; des épaves de navires romains ont été découvertes près de la côte.
Verwendung von Port weiter unter den römischen Reiches Wracks von römischen Schiffe wurden in der Nähe der Küste.
situé dans un petit village, près de la côte.
befindet sich in einem kleinen Dorf, in der Nähe der Küste.
A propos de la propriété: Cette vieille maison en pierre est située dans le centre de la ville, près de la côte très et a une vue magnifique sur la mer.
Über die Eigenschaft: Dieses alte Steinhaus befindet sich im Zentrum der Stadt, in der Nähe der Küste und hat einen schönen Blick aufs Meer.
La zone de plaine près de la côte a un climat méditerranéen chaud,
Das Flachland näher an der Küste hat ein mediterranes Klima heiß,
on est près de la côte et d'une sortie.
muss in der Nähe die Küste sein. Und ein Ausgang.
C'est dangereux de diriger un grand navire près de la côte, mais heureusement, en cas d'avarie, la côte est proche.
Es ist gefährlich ein großes Schiff zu nahe ans Ufer zu steuern, doch zum Glück ist dann im Fall einer Havarie das Ufer nicht weit.
Résultats: 95, Temps: 0.0669

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand