PROGRÈS ACCOMPLIS - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Progrès accomplis en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
aux citoyens de l'Union, de mesurer les progrès accomplis.
insbesondere die Bürger der Union verfolgen, welche Fortschritte erzielt werden.
qu'il faut féliciter la Turquie pour les progrès accomplis dans le domaine de l'énergie.
die Meinung des Parlaments, dass die Türkei für den im Energiebereich erzielten Fortschritt gelobt werden muss.
Le Parlement européen salue les réformes entreprises par ce pays et se félicite des progrès accomplis dans le processus d'intégration européenne.
Das Europäische Parlament begrüßt die Reformen, die von Montenegro durchgeführt wurden und den im Hinblick auf den Prozess zur Integration in die Europäische Union erzielten Fortschritt.
INVITE la Commission à rendre compte périodiquement des progrès accomplis en ce qui concerne l'initiative SOLVIT.
ERSUCHT die Kommission, ihm regelmäßig über Fortschritte im Rahmen der SOLVIT-Initiative zu berichten.
Les progrès accomplis au cours des cinquante dernières années sont extraordinaires quoique, en parallèle les coûts n'aient cessé d'augmenter.
In den letzten fünfzig Jahren wurden außerordentliche Fortschritte erzielt, wenngleich parallel dazu die Kosten unaufhörlich gestiegen sind.
Dans une allocution faite aujourd'hui à Bruxelles, le commissaire Flynn a déclaré"les progrès accomplis dans le cadre du processus de Luxembourg au cours de l'année qui vient de s'écouler sont vraiment remarquables.
Im Rahmen des'Luxemburger Prozesses' wurden seit letztem Jahr beachtliche Fortschritte erzielt", erklärte Kommissar Flynn heute in Brüssel.
Nous continuerons à évaluer les progrès accomplis par le Monténégro, en particulier dans le domaine de l'État de droit,
Wir werden die Fortschritte Montenegros, besonders im Bereich der Rechts staatlichkeit, weiterhin bewerten,
une déclaration précises et opportunes des progrès accomplis au regard de l'objectif de réduction de 20% fixé à l'horizon 2020.
genaue und aktuelle Überwachungs- und Berichterstattungsdaten über die Fortschritte im Hinblick auf die Verringerung der Treibhausgasemissionen um 20% bis 2020 vorliegen.
La présidence a informé le Conseil des progrès accomplis, depuis la mi-octobre, dans les négociations relatives à ce train de mesures.
Der Vorsitz unterrichtete den Rat außerdem über die Fortschritte, die seit Mitte Oktober bei den Verhandlungen über das Paket erzielt worden sind.
Le Conseil d'association a pris acte des progrès accomplis sur d'autres points de la stratégie de préadhésion.
Der Assoziationsrat nahm Kenntnis von den Fortschritten bei anderen Teilen der Heranführungsstrategie.
Tous les grands progrès accomplis ces cinquante dernières années l'ont été grâce à cette"méthode communautaire.
Jeden großen Fortschritt, der im letzten halben Jahrhundert erzielt wurde, verdanken wir dieser"Gemeinschaftsmethode.
Le rapport de la Commission mentionne les progrès accomplis pour lutter contre la corruption,
Der Bericht der Kommission spricht von Fortschritten bei der Bekämpfung von Korruption,
La présente communication passe en revue les progrès accomplis et met en lumière les domaines dans lesquels des efforts supplémentaires sont nécessaires.
In dieser Mitteilung wird dargelegt, wo Fortschritte erzielt wurden, und in welchen Bereichen weitere Anstrengungen notwendig sind.
Le Vice-président Giuliano Amato a ensuite rendu compte des progrès accomplis par le groupe detravail qu'il préside sur la personnalité juridique WG III.
Sodann erstattete der stellvertretende Vorsitzende, Herr Giuliano Amato, Bericht über die Fortschritte, die von der Gruppe III"Rechtspersönlichkeit" erzielt wurden, in der er den Vorsitz führt.
Les progrès accomplis sur les plans technique et social et partant sur le plan de l'organisation du travail requièrent également de nouvelles formes de coopération entre les employeurs et les travailleurs.
Der technische, soziale und damit verbundene organisatorische Fortschritt erfordert auch neue Formen der Zusammenarbeit zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern.
Le rapport traite également des progrès accomplis sur un certain nombre d'autres projets de justice en ligne tels que.
Der Bericht geht auch auf die Fortschritte ein, die bei einer Reihe anderer E-Justiz-Projekte erzielt wurden, beispielsweise.
Le Conseil demande à la Commission de l'informer des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la stratégie pour le développement du secteur privé au bout de deux ans.
Der Rat ersucht die Kommission, ihm in zwei Jahren über die Fortschritte bei der Umsetzung der Strategie zur Entwicklung des privaten Sektors zu informieren.
Les progrès accomplis bien comme les leçons apprises au long des 5 dernières années sont analysés en détail dans la Communication sur l'évaluation du Programme de la Haye.
Auf die Fortschritte wie auch die Lehren der letzten fünf Jahre wird ausführlich in der Mitteilung über die Bewertung des Haager Programms eingegangen.
Afin de faire le point des progrès accomplis et de recenser les problèmes qui subsistent,
Um sich einen Überblick über die Fortschritte zu verschaffen und die verbleibenden Lücken aufzudecken,die 2010 vorgenommen wurde.">
Le Conseil a pris acte des progrès accomplis dans le domaine de la justice européenne en ligne sur la base d'un rapport de la présidence doc.
Der Rat hat auf der Grundlage eines Berichts des Vorsitzes(16166/10) Kenntnis von den Fortschritten auf dem Gebiet der europäischen E-Justiz genommen.
Résultats: 830, Temps: 0.047

Progrès accomplis dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand