PROGRAMMATIQUES - traduction en Allemand

programmatischen
programmatique
par programme
par programmation
programmatiquement
programmatische
programmatique
par programme
par programmation
programmatiquement
programmatischer
programmatique
par programme
par programmation
programmatiquement
Programm
programme
logiciel

Exemples d'utilisation de Programmatiques en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
conformément au mandat de Cologne et en maintenant la différenciation entre les droits directement applicables et les droits programmatiques.
Mandat von Köln und in Unterscheidung zwischen direkt anwendbaren und programmatischen Rechten in den Unionsvertrag integriert werden.
des initiatives programmatiques qui pourraient être soutenues par la Commission.
ggf. entsprechende programmatische Initiativen vorbereitet werden, die von der Kommission unterstützt werden könnten.
de la discipline budgétaire seraient rendus opérationnels, alors que les objectifs économiques reste raient purement programmatiques.
nur die Instrumente der Wäh rungspolitik und der Haushaltsdisziplin opera tioneil würden, während die wirtschaftlichen Zielsetzungen rein programmatischen Charakter hätten.
mesuré sur des échelles temporelles et programmatiques plus étendues.
in umfassendere zeitliche und programmatische Schemata integriert und bemessen werden sollte.
individuellement justiciables d'une part et les droits programmatiques d'autre part et, par là,
individuell einklagbaren Rechten einerseits und programmatischen Rechten andererseits muss eingehalten
de nouvelles initiatives programmatiques qui pourraient être soutenues par la Commission.
ggf. entsprechende neue programmatische Initiativen vorbereitet werden, die von der Kommission unterstützt werden könnten.
la culture entend apporter une contribution à la définition des futures orientations programmatiques du secteur touristique au niveau européen.
Kultur ebenso wie die vorgenannten Stellungnahmen(vgl. 5.1) als Beitrag zur Definition der künftigen programmatischen Leitlinien für den Tourismus auf europäi scher Ebene.
achètent des publicités intégrées dans les In- app programmatiques pour donner aux éditeurs
Forrester Consulting beauftragt herauszufinden, wie Medieneinkaufsunternehmen programmatische In-App-Werbung planen
constats de Comscore et de Millward Brown sur l'impact du programmatique sur les indicateurs de marque et la diffusion des campagnes, en incluant la manià ̈re dont les annonceurs et leurs agences peuvent améliorer les retours sur leurs campagnes programmatiques.
comScore zur Wirkungen von programmatischen Kampagnen auf Marken-Metriken und Kampagnenperformance und zeigt, wie Werbetreibende und ihre Agenturen die Ergebnisse ihrer programmatischen Kampagnen verbessern können.
signer des documents programmatiques communs et implique des problèmes internationaux multinationaux ou multilatéraux.
melden Sie einige gemeinsame programmatische Dokumente zu erreichen Ziele und beinhaltet multinationalen oder multilateralen internationalen Probleme.
Si nous avons maintenant les bases pour construire une organisation binationale et que nous avonsété en mesure de corriger nos lacunes programmatiques, c'est parce que pour la première fois nous avons une véritable existence au Québec.
Der Grund dafür, dass wir unsere programmatischen Unzulänglichkeiten korrigieren konnten und jetzt die Basis dafür haben, eine binationale Organisation aufzubauen, ist der, dass wir zum ersten Mal in Québec präsent sind.
doté d'un ensemble de taches programmatiques.
eine aus der alten Gesellschaft geborene“wirkliche Bewegung” mit einer Reihe von programmatischen Aufgaben.
aussi des autres principaux documents théoriques et programmatiques du CCRI qui montrent plus en détail notre analyse théorique et les positions programmatiques avec plus de détails.
RCIT-Programm von 2012 sowie anderen wichtigen theoretischen und programmatischen Dokumenten der RCIT gelesen werden, die unsere theoretischen Analyse und programmatischen Positionen näher erläutern.
En outre, de nombreux thèmes de programmes de travail contribuent à la mise en œuvre d'initiatives programmatiques multilatérales conçues pour relever les défis sociétaux avec la participation de la Commission
Darüber hinaus tragen viele Themenbereiche der Arbeitsprogramme zur Umsetzung multilateraler Initiativen zur Programmplanung bei, die auf die Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen unter Beteiligung der Europäischen Kommission
Cette diminution est due en partie à des facteurs cycliques et programmatiques, mais elle indique également la nécessité de mettre en œuvre les orientations de la communication sur«le commerce,
Dies ist zum Teil auf konjunkturelle Schwankungen und Programmierungsfaktoren zurückzuführen, ist jedoch auch ein Beweis, dass die in der Mitteilung über Handel, Wachstum und Entwicklung skizzierte Neuorientierung
l'adoption, avant le Ie'janvier 2007, des documents législatifs et programmatiques nécessaires à la mise en œuvre de.
die für die Umsetzung der künftigen Kohäsions politik erforderlichen Gesetzgebungs und Pro grammdokumente vor dem 1. Januar 2007 zum.
ce ne sont que des défauts matériels et programmatiques dans la machine biologique,
letztere nur Defekte in der Hardware und Programmierung der biologischen Maschine sind,
par conséquent, les positions programmatiques opposées ont rarement été explicitées publiquement.
folglich durch die Tatsache gekennzeichnet war, dass die Positionen des Oppositionsprogramms nie öffentlich dargelegt wurden.
nous pourrions nous trouver face à une profusion de déclarations programmatiques dénuées de sens, un caractère arbitraire
erhalten wir am Ende eine Mischung von sinnlosen programmatischen Erklärungen, völlig willkürlichen Unterteilungen der Menschenrechte
Concernant les nouvelles orientations programmatiques, la CCMI prévoit d'apporter sa contribution,
Hinsichtlich der neuen programmatischen Leitlinien plant die CCMI, wie üblich einen kollektiven Beitrag zu leisten,
Résultats: 68, Temps: 0.0359

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand