PROGRAMMATIQUES - traduction en Espagnol

programáticas
programmation
programmatique
programme
conclusif relatif au programme
programas
programme
ordre du jour
logiciel
émission
agenda
programación
programmation
programme
planification
calendrier
programáticos
programmation
programmatique
programme
conclusif relatif au programme
programática
programmation
programmatique
programme
conclusif relatif au programme
programático
programmation
programmatique
programme
conclusif relatif au programme
programa
programme
ordre du jour
logiciel
émission
agenda

Exemples d'utilisation de Programmatiques en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
analyses avec les examens sectoriels ou programmatiques conduits par les gouvernements.
los análisis con los exámenes sectoriales o de los programas dirigidos por los gobiernos.
L'UNICEF s'efforcera d'adapter son plan de travail évolutif et de le détailler afin de faciliter une mise en œuvre en temps voulu des activités programmatiques.
El UNICEF tratará de realizar ajustes y proporcionar más detalles en el marco de su plan de trabajo evolutivo para facilitar la aplicación oportuna de las actividades del programa.
donc à améliorer l'efficacité des partenariats programmatiques.
por lo que se consiguen asociaciones más eficaces en los programas.
Les délégations ont voulu savoir comment les hommes étaient intégrés dans les activités programmatiques du Fonds.
Las delegaciones pidieron más información sobre la incorporación de los hombres en las actividades de programa del Fondo.
le budget-programme sont la traduction de tous les mandats législatifs en activités programmatiques concrètes.
el presupuesto por programas son la traducción de todos los mandatos legislativos en actividades de programas concretos.
Depuis 2006, les coordonnateurs résidents disposent d'un nouveau module de formation qui les familiarise avec les mandats et les approches programmatiques des organismes des Nations Unies.
Desde 2006 los coordinadores residentes disponen de un nuevo módulo de capacitación que les permite conocer mejor los mandatos y los enfoques de programación de los organismos de las Naciones Unidas.
donnent un aperçu de l'importance des réseaux programmatiques(réseaux d'universitaires
puede observarse el alcance de las redes de programas(colaboradores académicos
prise de mesures pour déterminer si les approches Sud-Sud de la programmation nationale sont plus rentables que d'autres modalités programmatiques.
la elaboración de programas nacionales con una perspectiva Sur-Sur es más eficaz en función del costo en comparación con otros enfoques de programación.
Les enseignements tirés de cette expérience seront incorporés aux activités programmatiques pendant la période du présent cadre de coopération.
Las enseñanzas extraídas de esta experiencia se incorporarán a las actividades de programación en el período del Marco de Cooperación Nacional.
les priorités programmatiques ont inspiré l'essentiel de la programmation commune.
las prioridades del programa han dirigido la programación conjunta.
même dans les pays où sont appliquées des approches programmatiques ou sectorielles.
siquiera en los países con enfoques basados en los programas o a nivel de todos los sectores.
les quatre réalisations du cadre intégré d'allocation des ressources recevront les parts suivantes des ressources programmatiques.
los cuatro resultados del marco integrado de recursos recibirán los siguientes porcentajes de recursos de programas.
Le gouvernement collaborera avec le PNUD pour mobiliser des ressources dans les domaines programmatiques prioritaires définis dans le présent cadre de coopération.
El Gobierno colaborará con el PNUD en la movilización de recursos en zonas prioritarias del programa, identificadas en el primer Marco de Cooperación Nacional.
est des structures organisationnelles, la majorité des changements concernent les fonctions programmatiques et politiques.
la mayoría de los cambios de la sede son cambios de las funciones relacionadas con los programas y las normas.
du FNUAP pour harmoniser les processus programmatiques, financiers et administratifs;
el UNFPA para armonizar los procesos de programación, financieros y administrativos;
exécution et appui programmatiques.
ejecución del programa y prestación de apoyo.
Les partenariats programmatiques mondiaux sont devenus un élément important de l'architecture de l'aide
Las alianzas programáticas mundiales se han transformado en parte importante de la estructura de asistencia
Environ 69% des 22,1 milliards de dollars de dépenses effectuées au titre des activités opérationnelles de développement en 2009 concernaient des activités programmatiques à l'échelle nationale(voir fig. VII),
En 2009, cerca del 69% de los 22.100 millones de dólares de gastos en actividades operacionales para el desarrollo correspondió a actividades de programas en los países(véase el gráfico VII);
Dans ses déclarations programmatiques, la présidence française établit une distinction entre langues officielles
En las declaraciones programáticas de la Presidencia francesa se aventura la distinción entre lenguas oficiales
Recommandation 8: Le PNUD devrait rechercher les moyens d'élaboration de dispositions programmatiques et financières afin d'assurer la cohérence des programmes des Centres régionaux d'Asie
Recomendación 8: El PNUD debería buscar formas de establecer arreglos de programación y financiación que garanticen la coherencia del programa de los centros regionales en Asia
Résultats: 1296, Temps: 0.0667

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol