CON LOS PROGRAMAS - traduction en Français

avec les programmes
con el programa
con la agenda
con la plataforma
con el PNUD
avec les logiciels
con el software
con el programa
avec le programme
con el programa
con la agenda
con la plataforma
con el PNUD

Exemples d'utilisation de Con los programas en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
al fortalecimiento de su vínculo con los programas nacionales de voluntariado
renforcé ses articulations avec les calendriers nationaux de développement
Ello ha ocasionado ya una reducción uniforme del 25% de las proyecciones originales en los gastos relacionados con los programas.
Cette situation a entraîné une réduction générale de 25% des dépenses du programme par rapport aux prévisions.
El tema de la migración internacional también se examina en relación con los programas de financiamiento del Banco.
La migration internationale figure par ailleurs dans le programme de prêts de la Banque.
V del informe relacionados con los programas de las Comisiones Principales.
V du rapport qui concernent l'ordre du jour des grandes commissions.
aplicado estrategias sostenibles de fiscalización de cultivos ilícitos que coinciden con los programas nacionales de desarrollo.
appliqué des stratégies durables de lutte contre les cultures illicites dans le cadre de leur programme national de développement.
con los problemas expuestos anteriormente, se aborda con los programas y las políticas existentes.
résolution des problèmes évoqués ci-avant par les programmes et politiques existants.
Presentación de los proyectos de temas a la Mesa en junio de 2008, junto con los programas de las comisiones.
Des propositions de thème ont été présentées au Bureau en juin 2008, parallèlement à l'ordre du jour des commissions.
Asimismo, evalúa caso por caso los diplomas de educación superior extranjeros para determinar su correspondencia con los programas y diplomas suecos.
En outre, elle évalue au cas par cas les diplômes de l'enseignement supérieur étrangers a n de déterminer le programme suédois auquel correspond le programme étranger ayant donné lieu à la délivrance de ce diplôme.
Las necesidades de información del FMAM se refieren principalmente a la financiación y a la conformidad con los programas y las políticas.
Les informations prescrites par le FEM concernent en premier lieu la conformité du programme et de la politique ainsi que le financement.
IV de ese mismo informe, relacionados con los programas de las Comisiones Principales.
IV du rapport susmentionné relatives à l'ordre du jour des grandes commissions.
El Japón expresa profunda preocupación en relación con los programas nucleares de la República Popular Democrática de Corea.
Le Japon exprime les très graves inquiétudes que lui inspire le programme nucléaire de la République populaire démocratique de Corée.
Ii Servicios sustantivos para reuniones: reuniones interinstitucionales con los programas, fondos y organismos especializados de las Naciones Unidas,
Ii Services fonctionnels pour les réunions interinstitutions avec les programmes, fonds et institutions spécialisées des Nations Unies,
Estos adaptadores también pueden usarse con los programas para grabación de llamadas VRS
Ces adaptateurs peuvent aussi être utilisés avec les logiciels d'enregistrement d'appels VRS
4 acciones conjuntas con los programas de educación(Sócrates) y formación profesional(Leonardo da Vinci);
capital avenir;4 actions conjointes avec les programmes dans le domaine del'éducation(Socrates) et de la formation professionnelle(Leonardo da Vinci);
Pero la creación de aplicaciones dedicadas al turismo con los programas de autor tradicionales es muy complicada,
Mais la création d'applications dédiées au tourisme avec les logiciels auteurs traditionnels est bien difficile
se ha armonizado con los programas del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia(UNICEF)
a été harmonisé avec les programmes du Fonds des Nations Unies pour l'enfance(UNICEF)
Los vínculos con los programas de salud reproductiva permitirán fomentar las redes de orientación
L'établissement de liens avec le programme de santé en matière de reproduction renforcerait les réseaux d'orientation scolaire
los programas de ONU-Hábitat debían ser compatibles con los programas y prioridades de los gobiernos nacionales
les programmes d'ONU-HABITAT devaient cadrer avec les programmes et les priorités des gouvernements nationaux,
incluyen una vista previa que puede manipularse en el navegador en tiempo real antes de descargarlos en cualquiera de los muchos formatos CAD compatibles con los programas de CAD más populares.
navigateur en temps réel, puis téléchargés dans l'un des nombreux formats CAO pris en charge, compatibles avec les logiciels CAO les plus répandus.
En cooperación con los Programas de Ciencia y Tecnología
En coopération avec le programme Science et technologie
Résultats: 3453, Temps: 0.0523

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français