PROGRESSENT - traduction en Allemand

steigen
augmenter
monter
descendre
hausse
augmentation
grimper
croître
passer
progresser
atteindre
Fortschritte
progrès
progression
avancée
avancement
progresser
vorankommen
avancer
progresser
progrès
progression
aller
aller de l'avant
de l'avant
Fortschritte machen
faire des progrès
voranschreiten
avancer
progresser
progression
aller
progrès
aller de l'avant
poursuivre
de l'avancement
schreiten
passer
marchons
progressent
avancent
avancer d'un pas
arpentant
kommen voran
progressent
avancent
fortschreiten
progression
progresser
avancer
progrès
évoluer
vorangeht
montrer
donner
précéder
avancer
aller
aller de l'avant
se diriger
progresser
marcher
weiterkommen
progresser
avancer
aller
progrès
de l'avant
coincé

Exemples d'utilisation de Progressent en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les cycles conjoncturels progressent, les tendances peuvent changer
Konjunkturzyklen schreiten voran, Trends können sich ändern
Le Les travaux progressent rapidement, et le ressort 323 par exemple.
Die Die Arbeiten gehen zügig voran, und Feder 323 z. b….
Ces maladies progressent rapidement et deviennent la cause du décès du patient.
Solche Krankheiten entwickeln sich rasch und werden zum Todesfall des Patienten.
Apparemment, le Parlement et la Commission progressent bien.
Parlament und Kommission kommen ganz offensichtlich sehr gut voran.
l'adoption du haut débit progressent rapidement dans l'Union européenne.
Nutzung der Breitbandnetze nimmt in der Europäischen Union rasant zu.
Sur ce point, nos plans progressent bien.
Insofern kommen wir mit unseren Plänen gut voran.
Les crédits d'engagement au titre des politiques internes progressent en moyenne de 3.
Die Verpflichtungsermächtigungen für die internen Politikbereiche erhöhen sich durchschnittlich um 3.
Les flux exportés par ces pays progressent de quelque 18.
Die Ausfuhren dieser Länder nahmen um ungefähr 18% zu.
les flux de l'UE vers le Japon progressent en 2001.
DI der EU in Japan nahmen zu.
La plupart des autres programmes progressent de façon satisfaisante.
Bei den meisten anderen Programmen sind die Fortschritte zufriedenstellend.
Les négociations sur le budget pluriannuel de l'UE progressent.
Die Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen der EU schreiten voran.
Plusieurs projets de recherche progressent vers le développement.
Einige Forschungsprojekte nähern sich der Entwicklungsphase.
Selon certaines indications, les économies d'énergie ne progressent pas comme escompté dans le plan d'action national pour l'efficacité énergétique.
Es gibt Anhaltspunkte dafür, dass die Energieeinsparungen nicht im Einklang mit dem nationalen Energieeffizienz-Aktionsplan steigen.
En effet, il faut que les États progressent dans la mise en œuvre de cette directive
Die Mitgliedstaaten müssen in der Tat Fortschritte bei der Umsetzung dieser Richtlinie machen,
Les attentes des clients progressent, le nombre de canaux de marketing augmente,
Die Erwartungen der Kunden steigen, die Zahl der Marketingkanäle nimmt zu,
Mais aujourd'hui, la paix, la démocratie y progressent et l'Union européenne se doit de soutenir et de participer au renforcement de ce processus.
Heute jedoch machen dort Frieden und Demokratie Fortschritte, und es ist die Pflicht der Europäischen Union, diesen Prozeß zu unterstützen und sich an seiner Verstärkung zu beteiligen.
La Commission constate avec satisfaction que les entretiens progressent bien et que des résultats concrets sont attendus en 2008.
Die Kommission stellt erfreut fest, dass die Gespräche gut vorankommen und für 2008 konkrete Ergebnisse erwartet werden.
leurs collègues sont mis à la porte pendant que les profits progressent.
Tür gesetzt werden und gleichzeitig die Profite steigen.
les entreprises européennes progressent constamment dans l'introduction et la mise en
Unternehmen in Europa konstante Fortschritte bei der Einführung und Umsetzung von Strategien zur Vielfalt
Afin de garantir que ces travaux progressent le plus rapidement possible, la Communauté mettra à la disposition de la Slovénie l'assistance technique nécessaire.
Damit diese Arbeiten möglichst rasch vorankommen, wird die Gemeinschaft Slowenien die erforderliche technische Hilfe zur Verfügung stellen.
Résultats: 231, Temps: 0.0964

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand