RÈGLES DE CONCURRENCE - traduction en Allemand

Wettbewerbsrechts
droit de la concurrence
l'antitrust
règles de concurrence
législation sur la concurrence
matière de concurrence
Wettbewerbs regeln
Regeln für den Wettbewerb
wettbewerbsrechtlichen Bestimmungen
wettbewerbsrechtlichen Vorschriften
kartellrechtlichen Vorschriften
Wettbewerbsvorschrien
règles de concurrence

Exemples d'utilisation de Règles de concurrence en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Entreprises auxquelles les États ont accordé des droits exclusifs soumis aux règles de concurrence.
Unternehmen, denen Mitgliedstaaten Ausschließlichkeitsrechte gewährt haben, für die Wettbewerbsregeln gelten.
Nécessité de s'entendre sur un encadrement international des règles de concurrence.
Wichtig: ein internationaler Rahmen für Wettbewerbsregeln.
Le yankee du Connecticut ne se souciait pas spécialement des règles de concurrence.
Den Yankee interessierten die Regeln des Wettbewerbs nicht.
N'existe que la chasse aux aides d'État au nom des règles de concurrence.
Es gibt nur die Jagd auf staatliche Beihilfen im Namen der Wettbewerbsregeln.
Rapports entre la politique agricole commune et les règles de concurrence.
Verhältnis zwischen der gemeinsamen Agrarpolitik und den Wettbewerbs vorschriften.
Nouvelles mesures prises dans la procédure d'application des règles de concurrence.
Neue Maßnahmen im Rahmen des Verfahrens zur Anwendung der Wettbewerbsregeln.
Les accords ont été notifiés conformément aux règles de concurrence.
Die Vereinbarungen wurden gemäß den Wettbewerbsregeln angemeldet.
Ii- entreprises publiques et règles de concurrence.
Ii. öffentliche unternehmen und die wettbewerbsregeln.
Les discussions techniques entre experts ont porté sur l'alignement des règles de concurrence, le renforcement des institutions et le contrôle du respect de la législation.
Fachspezifische Diskussionen auf Expertenebene fanden zur Angleichung des Wettbewerbsrechts, zum Verwaltungsaufbau und zur Durchsetzung der Regelungen statt.
la nécessité de concilier le respect des règles de concurrence avec les exigences de sécurité,
unterstreicht außerdem die Notwendigkeit, die Einhaltung der Wettbewerbs regeln mit den Anforderungen an die Sicherheit,
Combiner réglementation et mise en œuvre des règles de concurrence dans le domaine de la propriété intellectuelle:
Kombination von Regulierung und Durchsetzung des Wettbewerbsrechts auf dem Gebiet des geistigen Eigentums:
Le Comité souscrit à l'intention de la Commission de tendre vers des règles de concurrence internationales et des mécanismes de contrôle efficaces,
Zustimmung verdient die Absicht der Kommission, multilaterale Wettbewerbs regeln und wirksame Kontrollmechanismen anzustreben,
La section VI(points 96 à 229) décrit le cadre général d'analyse et la politique que la Commission entend suivre pour l'application des règles de concurrence aux cas individuels d'accords verticaux.
In Abschnitt VI(Randnummern 96 bis 229) werden die allgemeinen Grundlagen der Prüfung vertikaler Vereinbarungen sowie die Durchsetzung des Wettbewerbsrechts im Einzelfall erläutert.
respect des règles de concurrence.
Nichtdiskriminierung und Einhaltung der Wettbewerbsbestimmungen.
la protection sociale, les règles de concurrence, les marchés publics
Sozialschutz, Regeln für den Wettbewerb, stattliche Auftragsvergabe
Communication de la Commission relative à l'application des règles de concurrence aux accords d'accès dans le secteur des télécommunications.
Entwurf einer Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Wettbewerbs regeln auf Zugangsvereinbarungen im Telekommunikationsbereich.
La Commission est d'avis que la mesure notifiée est nécessaire et proportionnée et, partant, compatible avec les règles de concurrence du traité CE.
Die gemeldete Maßnahme ist nach Ansicht der Kommission notwendig und angemessen und deshalb mit den Wettbewerbsbestimmungen des EG-Vertrags vereinbar.
également par une application proactive des règles de concurrence.
vorausgreifende Anwendung des Wettbewerbsrechts.
Ce paquet définit des règles de concurrence plus claires et donne à l'autorité
In diesem Paket stehen klarere Regeln für den Wettbewerb und eine genauer festgelegte Rolle für die europäische Behörde,
d'accords entre entreprises et de certains types d'aides d'État qui seront exemptés de l'interdiction édictée par les règles de concurrence.
Vereinbarungen zwischen Unternehmen und bestimmter staatlicher Beihilfen, die vom Verbot durch die wettbewerbsrechtlichen Bestimmungen ausgenommen werden sollen.
Résultats: 1348, Temps: 0.1007

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand