REQUISES - traduction en Allemand

erforderlichen
nécessaire
indispensable
obligatoire
besoin
nécessiter
requis
exigé
faut
la nécessité
geforderten
demandé
exigé
réclamé
appelé
requis
invité
préconisé
sollicité
insisté
la demande
notwendigen
nécessaire
indispensable
nécessité
besoin
nécessairement
inutile
faut
requis
benötigten
nécessaire
besoin
a besoin
nécessite
requiert
exige
doit
il faut
vorgeschriebenen
obligatoire
obligation
prescrit
requis
exigé
imposé
prévu
verlangten
exige
demande
requiert
nécessite
réclame
impose
veut
oblige
le demande
gefordert
demandons
exigent
appelons
réclament
invitons
exhortons
encourageons
revendiquent
préconisent
insistons
nötig
nécessaire
besoin
inutile
indispensable
obligé
faut
requise
doivent
benötigt werden
auront besoin
il faudra
vorgeschrieben sind

Exemples d'utilisation de Requises en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Planifiez le processus de sauvegarde à l'heure et à la date requises.
Planen Sie den Backup-Prozess zum gewünschten Zeitpunkt und Datum ein.
Sa fonction est de simuler les conditions requises par les cellules souches.
Seine Funktion besteht darin, die Bedingungen zu simulieren, die Stammzellen benötigen.
Aucune propriétés mécaniques requises.
Keine mechanischen Eigenschaften erfordert.
Ali les chaussures ont les certifications requises par la loi.
Ali die Schuhe haben die Zertifizierungen gesetzlich vorgeschrieben.
Réservations: Les coordonnées de la carte de credit sont requises comme garantie dès la réservation.
Buchungen: Kreditkartendetails werden bei der Buchung als Sicheheit verlangt.
Établir et produire les déclarations de revenus requises par la législation en vigueur;
Erstellung und Einreichung von Steuererklärungen gemäß den geltenden Gesetzen;
Ce spécialiste assemble le cadre aux dimensions requises et y insère du verre.
Dieser Spezialist montiert den Rahmen auf die gewünschten Maße und fügt Glas hinein.
Détails des périodes de repos et des pauses requises par la loi.
Details zu Ruhezeiten und Pausen als gesetzlich vorgeschrieben.
Prochaine, saisir toutes les informations requises, telles que le nom, adresse électronique,
Nächste, Geben Sie alle erforderlichen Informationen, wie der Name,
Demander vous- même: Est- ce que vos actions requises décrites en détail
Fragen Sie: Sind die erforderlichen Maßnahmen beschrieben,
Développée pour les intermédiaires financiers, notre plate-forme numérique sécurisée LGT Class E-Banking vous offre un accès électronique bien agencé à toutes les informations requises.
Unsere sichere digitale Plattform LGT Class E-Banking wurde für Finanzintermediäre entwickelt und bietet Ihnen einen übersichtlichen elektronischen Zugang zu allen benötigten Informationen.
Il regroupe toutes ses dépendances requises, de sorte que le dernier Picard 2.0.4 fonctionne sous Ubuntu 16.04….
Es bündelt alle erforderlichen Abhängigkeiten, sodass die neueste Picard 2.0.4 in Ubuntu 16.04 funktioniert.
Prenant les mesures correctives requises par la Commission(article 38,
Trifft er die von der Kommission verlangten Abhilfemaßnahmen(Artikel 38 Absatz 4 der Verordnung(EG)
de minimiser le nombre de demandes requises pour le rendu de la page.
um die Anzahl der zum Rendern der Seite benötigten Anforderungen zu minimieren.
Les activités réservées aux professions réglementées, de même que le type de qualifications requises, peuvent varier considérablement d'un État membre à l'autre.
Die den reglementierten Berufen vorbehaltenen Aufgaben sowie die Art der erforderlichen Qualifikationen können sich zwischen den Mitgliedstaaten stark unterscheiden.
Envoyer un signal clair au secteur lui indiquant que de nouvelles réductions d'émissions sont requises et que la voie sur laquelle il s'est engagé pour réduire les émissions est maintenue.
Der Industrie muss ein klares Signal gegeben werden, dass weitere Emissionssenkungen gefordert werden und dass der aktuelle Kurs der Senkung der Emissionen weiter fortgesetzt wird.
La proposition portant création d'un mécanisme d'évaluation de Schengen présentée en novembre 2010 contient toutes les informations requises concernant les incidences budgétaires, qui demeurent inchangées.
Der Vorschlag vom November 2010 zur Einführung eines Evaluierungsmechanismus enthält sämtliche erforderlichen Angaben zu den Auswirkungen auf den Haushalt, die unverändert weiter gelten.
Des études supplémentaires sont requises dans le cadre de l'évaluation des risques, et l'industrie met spontanément en œuvre un programme de réduction des émissions.
Im Rahmen der Risikobewertung sind jedoch weitere Untersuchungen nötig, und die Industrie verwirklicht ein freiwilliges Programm zur Emissionsminderung.
Toutes les politiques de l'Union sont ici requises pour éliminer les disparités existantes par la voie du progrès
Alle Politiken der Union sind hier gefordert, um bestehende Unterschiede im Wege des Fortschritts zu beseitigen
à mettre en oeuvre les réformes requises qui lui permettront d'adhérer rapidement au Conseil de l'Europe;
um der BRJ zu helfen, die für eine baldige Mitgliedschaft im Europarat erforderlichen Reformen zu bestimmen und durchzuführen.
Résultats: 2418, Temps: 0.1121

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand