RESPONSABLE - traduction en Allemand

verantwortlich
responsable
responsabilité
chargé
tenu
zuständig
responsable
compétent
compétence
chargé
incombe
autorités
Leiter
chef
directeur
responsable
tête
échelle
président
conducteurs
dirigeants
dirige
Manager
gestionnaire
directeur
responsable
gérant
chef
cadre
dirigeant
Verantwortung
responsabilité
responsable
schuld
faute
culpabilité
dette
responsable
coupable
blâme
responsabilité
cause
fautif
iniquité
haftbar
responsable
responsabilité
tenu
Chef
patron
boss
directeur
tête
responsable
dirigeant
PDG
Haftung
responsabilité
adhérence
responsable
adhésion
verantwortungsvolle
responsable
de façon responsable
responsabilité
der Verantwortliche

Exemples d'utilisation de Responsable en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il transportait les gens. Vers la mort. Mais il ne se sentait pas responsable.
Er beförderte Menschen in den Tod, aber er fühlte sich nicht verantwortlich dafür.
Bon, écoute, il doit bien toujours y avoir un responsable.
Okay, sieh, es muss noch jemand das Sagen haben.
Qui est le responsable ici?
Wer hat das Sagen hier?
Et toi, Bian Xi, responsable du massacre de Bingzhou?
Und Ihr seid Bian Xi, der in Bingzhou 50.000 Menschen abgeschlachtet hat?
Nathan n'est plus responsable.
Nathan hat nicht mehr das Sagen.
Tu es responsable?
Hast du hier das Sagen?
Vous en êtes le responsable.
Sie haben das Sagen.
Gagan Singh est le vice-président et le responsable des produits destinés aux particuliers.
Gagan Singh ist SVP und Chief Product Officer für unser Consumer-Geschäft.
Vous pouvez maintenant consulter ces rapports par noms de paquets, responsable ou par marqueurs Lintian.
Sie finden die Berichte jetzt sortiert nach Paketnamen, Betreuer oder nach Lintian-Tags.
la presse est responsable des nombreuses anomalies sociales,
daß die Presse schuld an vielen gesellschaftlichen Anomalien ist,
Cousin d'Hasani, c'est le terroriste responsable de l'attaque de la base US aux Philippines et des attentats à Londres en juillet 2005.
Rama ist Hasanis Cousin und der Verantwortliche für den terroristischen Angriff auf die US-Basis auf den Philippinen und steht auch im Zusammenhang mit den Bombenanschlägen in London 2005.
veuillez contacter M. Ian Harden, Responsable du Département juridique,
können Sie diese durch Herrn Ian Harden, Chef des juristischen Referats,
Cependant en juin, James Gadsden, qui était le principal négociateur du traité et responsable de son suivi, rapporte que les Séminoles en sont mécontents
Im Juni berichtete James Gadsden, der Verfasser des Vertrags und der Verantwortliche für die Umsetzung, die Seminolen seien mit dem Vertrag unzufrieden
C'est aussi le responsable de la police de la cour
Er ist auch der Chef der Polizei des Hofes
Le propriétaire et responsable du traitement des données est:
Der Inhaber und der Verantwortliche von der Behandlung der Daten ist:
La société ne sera pas tenu responsable de la perte de jetons résultant du non- respect des instructions,
Das Unternehmen wird keine Haftung durch Mißachtung für den Verlust von Token gehalten wird, Anweisungen zu befolgen, da gibt es
Responsable de traitement»est la personne
Der Verantwortliche für die Verarbeitung ist die Person
Simon Coveney, responsable de la diplomatie irlandaise,
Simon Coveney, Chef der irischen Diplomatie,
En particulier, Leica Biosystems n'est pas responsable du contenu des sites auxquels vous accédez à partir de ce site.
Insbesondere übernimmt Leica Biosystems keine Haftung für den Inhalt von Websites, auf die Sie über einen Link von dieser Website gelangen.
Don Oreste Benzi, responsable de l'Association"Comunità Papa Giovanni XXIII",
Don Oreste Benzi, der Verantwortliche der Assoziation“Kommunität Papst Johannes XXIII.“,
Résultats: 19445, Temps: 0.1959

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand