RESTRUCTURATION FINANCIÈRE - traduction en Allemand

finanzielle Umstrukturierung
finanz Umstrukturierung
restructuration financière
finanziellen Umstrukturierung

Exemples d'utilisation de Restructuration financière en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Comprenant qu'il fallait éviter une restructuration financière à tout prix, les gouvernements sur tout le globe ont jeté un énorme filet de sécurité aux banques(et à des pays entiers en Europe orientale),
Nachdem ihnen also die Offenbarung gekommen war, dass eine finanzielle Neustrukturierung unter allen Umständen verhindert werden müsse, haben die Regierungen weltweit ein riesiges Sicherheitsnetz über die Banken(und in Osteuropa über komplette Länder)
Des mesures peuvent être prises à court terme par les états membres souhaitant soutenir la restructuration financière et physique des entreprises de pêche en difficulté dans le cadre de programmes nationaux de sauvetage et de restructuration..
Mitgliedstaaten können kurzfristig Maßnahmen treffen, wenn sie bereit sind, im Rahmen nationaler Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen die finanzielle und physische Umstrukturierung von Fischereiunternehmen in Schwierigkeiten zu unterstützen.
a participé activement aux négociations de la restructuration financière et a apporté son concours à la mise en place du Plan de Sauvegarde.
Eurotunnel seine Schulden reduziert, hat sich die Bank aktiv an den Verhandlungen über die finanzielle Restrukturierung beteiligt und an der Ausarbeitung des Sanierungsplans mitgewirkt.
du fait qu'il s'agit principalement d'une restructuration financière qui consiste essentiellement en un concordat qui n'a pas encore été signé.
des Begünstigten führen werden, da die Umstrukturierung vor allem in einer finanziellen Umstrukturierung besteht und in erster Linie auf einer Vergleichsvereinbarung beruht, die noch nicht unterzeichnet wurde.
une garantie de l'État de 4,6 millions d'euros pour sa restructuration financière.
eine staatliche Bürgschaft in Höhe von 4,6 Mio. EUR für die finanzielle Umstrukturierung.
un prêt privé de 1,65 million d'euros pour sa restructuration financière.
ein privates Darlehen in Höhe von 1,65 Mio. EUR für die finanzielle Umstrukturierung.
groupe navalmeccanico STX Europes, qui constitue la division européenne du groupe STX, avec l'objectif d'accélérer la restructuration financière du groupe industriel sud- coréen.
die Absicht angekündigt Südkoreaner die Abtretung von der navalmeccanico Gruppe STX Europe mit dem Ziel zuzugehen die finanz Umstrukturierung von dem Konzern zu beschleunigen, dass ich, die europäische Teilung von der Gruppe STX costituisce.
une diversification vers des activités nouvelles et rentables, une restructuration financière(injections de capital,
eine Diversifizierung durch Aufnahme neuer rentabler Tätigkeiten, eine finanzielle Umstrukturierung(Kapitalzuführung, Schuldenabbau)
compte tenu de la nécessité urgente de lever les incertitudes en raison de la restructuration financière imminente de l'entreprise, la Commission a
Rhodia ständig verschlechterte und es dringend geboten schien, wegen der anstehenden finanziellen Umstrukturierung des Unternehmens klare Verhältnisse zu schaffen,
le cas échéant, restructuration financière) et assurant le rétablissement de leur compétitivité dans les meilleurs délais;
Kapazitätsabbau und gegebenenfalls finanzielle Neuordnung) Rechnung trägt und der die baldestmögliche Wiederherstellung ihrer Wettbewerbsfähigkeit gewährleistet.
le Groupe a reçues dans le contexte de la restructuration financière d'emprunteurs cotés en Bourse ou à capitaux privés.
Anteile, die die Gruppe im Rahmen der finanziellen Umstrukturierung eines börsennotierten oder sonstigen privaten Unternehmens erhält, dem die Gruppe ein Darlehen gewährt hat.
Voir la décision de la Commission autorisant le plan de restructuration financier du radiodiffuseur de service public portugais en juillet 2006 Aide d'État NN 31/2006- Portugal.
Entscheidung der Kommission zur Genehmigung des Plans für die finanzielle Umstrukturierung der öffentlichen Rundfunkanstalt RTP in Portugal im Juli 2006 Staatliche Beihilfe NN 31/2006- Portugal.
Dans certains cas, les pertes qui en résultent ont été compensées par des restructurations financières qui, selon la Commission, ne sont pas conformes aux règles applicables de l'Organisation mondiale du commerce OMC.
In einigen Fällen wurden die so entstandenen Verluste durch finanzielle Umstrukturierungen ausgeglichen, die nach Ansicht der Kommission nicht mit den Regeln der Welthandelsorganisation(WTO) vereinbar sind.
Pour remédier à ces problèmes, l'entreprise a adopté un programme de restructuration financière et commerciale en septembre 2011.
Um diesen Schwierigkeiten zu begegnen, beschloss Adria Airways im September 2011 eine Finanz- und Unternehmensumstrukturierung.
La restructuration financière et opérationnelle du secteur des entreprises, qui s'impose d'urgence, doit encore être lancée à grande échelle.
Die dringend benötigte finanzielle und operative Umstrukturierung des Unternehmenssektors muss in großem Maßstab erst noch eingeleitet werden.
La restructuration du secteur des entreprises publiques obéit à deux stratégies: la restructuration financière et administrative, d'une part, et la privatisation.
Die Umstrukturierung der öffentlichen Unternehmen stützt sich auf zwei Strategien, nämlich eine finanzielle und administrative Umstrukturierung und die Privatisierung.
Reprise en 1981 par Michelin, la société Kléber a subi une importante restructuration financière et industrielle, qui lui a permis de retrouver sa rentabilité.
Nachdem Kleber 1981 von Michelin übernommen worden war, wurde es einer beträchtlichen finanziellen und industriellen Umstrukturierung unterzogen, was dazu führte, daß das Unternehmen nun wieder mit Gewinn arbeitet.
Durcissement de la discipline budgétaire, restructuration financière et signature de contrats de gestion pour les 23 plus grandes entreprises non rentables.
Verschärfung der Haushaltsrestriktion, Sanierung und Abschluß von Management-Verträgen für die 23 größten Verlustunternehmen.
doivent mener à bien leur restructuration financière et matérielle respectivement en 2006 et en 2004.
Szczecin sollen ihre finanzielle und materielle Umstrukturierung in den Jahren 2006 und 2004 abschließen.
La Commission a constaté que la dernière version des plans de restructuration financière et opérationnelle soumis par la France devait permettre à la société de survivre et de redevenir concurrentielle.
Die Kommission stellte fest, dass die neueste Fassung der von Frankreich vorgelegten Pläne zur finanziellen und betrieblichen Umstrukturierung es dem Unternehmen ermöglichen dürften, zu überleben und wieder wettbewerbsfähig zu werden.
Résultats: 843, Temps: 0.0761

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand