SATISFERA - traduction en Allemand

befriedigt
satisfaire
répondant
satisfaction
assouvir
gratifient
erfüllt
satisfaire
accomplir
se conformer
réaliser
exécuter
remplissent
répondent
respectent
conformes
exigences
zufriedenstellt
satisfaire
contenter
satisfaction
plaire
befriedigen
satisfaire
répondant
satisfaction
assouvir
gratifient
zufrieden
content
heureux
satisfaction
satisfaisant
satisfait
ravis
soddisferà

Exemples d'utilisation de Satisfera en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
En particulier, vous pouvez accompagner le thé avec gâteaux très spéciaux cela satisfera non seulement le palais
Insbesondere können Sie Tee mit begleiten sehr spezielle Kuchen das befriedigt nicht nur den Gaumen,
Si vous feriez des affaires avec nous, nous vous assurons que satisfera notre qualit é, prix concurrentiel et livraison prompte.
Wenn Sie Geschäft mit uns tätigen w ü rden, versichern wir Ihnen, dass unsere Qualität, konkurrenzfähigen Preis und sofortige Anlieferung zufriedenstellt.
Alors vous êtes prêt à prendre un festin délicieux de goût qui satisfera vraiment tous vos désirs de PBJ.
Dann sind Sie bereit, eine yummy Geschmackfestlichkeit zu essen, die wirklich alle Ihre PBJ Wünsche erfüllt.
Mon condo plage satisfera tout qui cherchent à être où le sable
Mein Strand-Apartment befriedigen alle, die danach trachten, sich Sand und Wasser ist alles,
Vous pouvez toujours choisir l'option qui satisfera les goûts les plus exigeants et sophistiqués.
Sie können jederzeit die Option wählen, die auch die anspruchsvollsten und anspruchsvollen Geschmack befriedigen.
L'hébergement dans l'appartement familial Ivo à Umag satisfera même les touristes les plus exigeants grâce a sa position tranquille
Die Familien Apartments Ivo in Umag befriedigen sogar die anspruchsvollsten Touristen dank seiner ruhigen Lage und der voll ausgestatteten
de variations de tissus, de formes et de couleurs satisfera le goût de même les fashionistas les plus sophistiquées.
von Variationen von Stoffen, Formen und Farben den Geschmack von selbst den anspruchsvollsten Modefans befriedigen.
choisissez le modèle parfait qui satisfera pleinement ses besoins.
wähle das perfekte Modell was deine Notwendigkeiten befriedigen kann.
guider votre choix vers une variété de cannabis qui vous satisfera à 100%.
Sie die Sorte wählen können, die Sie auch zu 100% zufrieden stellt.
du bois à ronger, ou sinon vous satisfera avec meubles de maison et d'autres éléments.
Andernfalls werden Sie mit Haus Möbel und andere Elemente erfüllen oder.
Cet appareil est comme neuf, et satisfera aisément vos besoins,
Dieses Gerät ist wie neu und erfüllt problemlos Ihre Anforderungen,
Cela vous satisfera peut-être de savoir que vous avez choisi un associé aussi rusé
Es dürfte Euch doch sicherlich erfreuen, dass der Partner, den Ihr Euch gewählt habt,
J'espère que le Parlement européen satisfera la soif de démocratie dans le monde arabe en général.
Ich hoffe, dass das Europäische Parlament das Verlangen nach Demokratie in der gesamten arabischen Welt stillen wird.
le droit pénal européen satisfera à l'exigence de respect des droits fondamentaux inscrite dans les traités article 67, paragraphe 1, et article 83, paragraphe 3, du TFUE.
EU-Strafrecht dem in den Verträgen(Artikel 67 Absatz 1 und Artikel 83 Absatz 3 AEUV) verankerten Gebot zur Achtung der Grundrechte genügen.
le rapport donne à entendre que lorsque la Turquie satisfera à divers critères, elle pourra«automatiquement» adhérer à l'UE.
die Türkei, wenn sie verschiedenen Kriterien genügt,"automatisch" der EU beitreten kann.
je suis sûr qu'elle satisfera le Parlement européen.
ich bin mir sicher, daß dieser zur Zufriedenheit des Europäischen Parlaments ausfallen wird.
nous obtiendrons une proposition qui paralysera les priorités de l'Union et ne satisfera personne.
wir nun einen Vorschlag, der die Prioritäten der Union lähmen und niemanden zufrieden stellen wird.
qu'aucune législation ne les satisfera.
es keine Regelung gibt, die sie zufrieden stellen wird.
ce bâtiment précis, satisfera plein de nègres.
dieses spezielle Gebäude viele Nigger überzeugen wird.
Une explication complète sur notre présence sera dans tous les cas donnée et nous savons que cela satisfera la majorité de la population.
Eine vollständige Erklärung für den Grund unserer Anwesenheit wird euch auf jeden Fall noch gegeben werden, und wir wissen, dass dies die Mehrheit der Bevölkerung zufrieden stellen wird.
Résultats: 91, Temps: 0.0948

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand