SEGMENTE - traduction en Allemand

Segment
secteur
je segmente
segmentiert
segmenter
segmentation
sur le segment

Exemples d'utilisation de Segmente en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ensemble- il a commenté le responsable pour les activités dans segmente Subsea d'Aker Solutions, Alan Brunnen nous
Zusammen-","hat der Verantwortlicher für die Tätigkeiten im Segment Subsea Aker Solutions kommentiert Von,","Alan Brunnen" werden wir"können
Fincantieri a expliqué que«l'investissement consolide la présence de toutes les deux les sociétés dans segmente du megayacht et confirme l'intérêt stratégique de Fincantieri dans une niche dans laquelle il a fait converger des significatives ressources et a rejoint des importants résultats
Fincantieri hat erklärt, dass"die Investition"die Gesellschaften im Segment von den Megayacht, die widmet Business von der Gruppe unit"die Anwesenheit von beid konsolidiert und das strategische Interesse von Fincantieri in einer Nische bestätigt","in welch gemacht" es"hat
le général ralentissement de l'économie mondiale- il a précisé Cargill- ont produit un significatif excès d'offerte dans segmente du transport de vracs secs dans un instant où on prend en consigne beaucoup de bateaux de nouvelle construction.
Rinfuse haben Sandbanken von China und der allgemeinen Verlangsamung von der Weltwirtschaft führt zu einem zeitpunkt einen bedeutenden Überschuss von dem Angebot im Segment von dem Transport von Rinfuse erzeugt Sandbanken,- hat Cargill präzisiert-, viel Schiffe von dem Neubau sich in welch in der Lieferung nehmen.
le groupe satisfera la necessité de renouveler sa flotte dans segmente de moyens de la capacité comprise parmi 6.000 et 9.000 mètres cubes.
soddisferà die Gruppe die Notwendigkeit, eigene Flotte im Segment von den Mitteln von der zwischen 6.000 und 9.000 Kubikmetern versteht Fähigkeit zu erneuern.
Dans le premier trimestre de cet an le trafic dans le channel-tunnel sous la Manche gérée du groupe Eurotunnel a enregistré une sensible croissance soit dans segmente des services ferroviaires shuttle pour passagers
Der Verkehr im Tunnel unter dem Kanal von dem von der Gruppe Eurotunnel leitet Ärmel hat im erst Quartal von diesem Jahr ein sensibles Wachstum registriert ist im Segment von den eisenbahn Diensten für Passagiere
l'escale catalanne a enregistré même un nouveau record dans segmente des autoroutes de la mer avec un totale 137mil d'unité de transport intermodal mouvementée(+21,5%).
containerizzate Ausfuhren im Umschlag von Gütern von den Kraftwagen und einen neuen Rekord im Segment von den Autobahnen von dem Meer mit einem intermodale Ergebnis von den bewegt Transporteinheiten registriert hat).
L'objectif du code dans il y de définition de la part de ESPO a celui de réunir des expériences pratiques de l'activité des ports européens dans segmente des croisières et des bacs et de proposer aux ports européens des conseils sur l'accueil des paquebots en matière de politiques appliquées et de services disponibles.
Ist das Ziel von dem Code im begriff der Definition von ESPO jen und zu den europäischen Häfen die Räte auf der Aufnahme von den Passagierschiffen und den zum thema anwenden Politiken von den verfügbaren Diensten zu vorzuschlagen die praktischen Erfahrungen von der Tätigkeit von den europäischen Häfen im Segment und von den Kreuzfahrten von den Fähren zu zu versammeln.
nouvelle dénomiantion Ahrenkiel Steamship, société qui avec une flotte de 62 bateaux en gestion sera une des premières dix sociétés de shipmanagement dans segmente des conteneurs.
neuen Bezeichnung Ahrenkiel Steamship, Gesellschaft, der mit einer Flotte von 62 Schiffen in der Verwaltung ein von den erst zehn Gesellschaften von shipmanagement im Segment von den Containern sein wird.
par conséquent cette définition très restrictive découragera l'utilisation du transport maritime quel segmente de l'activité de transport.
wird sehr einschränkende diese Definition infolgedessen die Nutzung von der Beförderung auf dem Seeweg entmutigen welch Segment von der Tätigkeit von dem Transport.
Le chantier naval de Haimen a été dédié principalement à segmente des bateaux de croisière
Die Werft von Haimen wird hauptsächlich zu dem Segment von den Schiffen von der Kreuzfahrt gewidmet, und hat die Gruppe
Møller- Mærsk confirme sa sortie de segmente de Multi Purpose Vessels(MPV) avec la cession de la société intégralement contrôlée Safmarine MPV,
Møller-Mærsk bestätigt auch eigenen Ausgang von dem Segment von Multi Purpose Vessels(MPV mit der Abtretung von der vollständig Safmarine MPV kontrolliert Gesellschaft)
D'une partie son Maersk Tankers a spécifié que la cession fait partie de sa stratégie consistante dans la focalisation de l'activité dans segmente du product tanker,
Maersk Tankers hat Ihrerseits spezifiziert, Strategie, dass die Abtretung tanker die Tätigkeit im Segment von den Product macht,
Telle réduction- il a précisé Fincantieri- est dû à segmente Shipbuilding pour 218 millions d'euro,
Solche Verringerung ist hauptsächlich Schuld zu dem Segment Shipbuilding für 218 Millionen Euro, hauptsächlich zurückführbar zu
Dans l'optique de cette stratégie- il a déclaré le président de Commerzbank, Martin Blessing- donc nous avons décidé quelle première action de redimensionner dans le temps les aires de business originairement aménagées pour segmente Real Eastate and Ship Finance ou de les transférer à la Core Bank».
Haben“ wir„folglich In der Optik von dieser Strategie welch erst Handlung entschieden and oder“,„in der Zeit die ursprünglich plant Flächen von der Business für das Segment Real Eastate Ship Finance„anzupassen zu Core Bank sie“ zu„übertragen“,„- hat der Präsident von Commerzbank„ausgesagt, Martin Blessing-“.
en particulier pour segmente conteneur.
Spediteuren insbesondere für das Segment.
de son genre et témoigne le désir de ECSA d'affronter même les problèmes particulière de segmente.
bezeugt den Wunsch von dem ECSA das erst auch die spezifischen Probleme von dem Segment zu in angriff nehmen.
la valeur du carnet tu commandes de segmente d'activité s'est attesté au 30 septembre passé à 2.70 milliardes d'euro(+14%).
ordnet der Wert von der Brieftasche von dem Segment von der 30 Tätigkeit an hat sich bestätigt zu der zu 2,70 Milliarden von Euro fließt September(+14%).
Au sujet de la marche de l'activité opérationnelle du groupe, Fincantieri a confirmé la tendance d'accroissement«des nouvelles commandes dans segmente Shipbuilding en particulier en ce qui concerne l'aire de business des bateaux de croisière là où- il a expliqué le groupe- s'enregistrent les premiers impacts positifs en termes de reprise des volumes sur les chantiers italiens du groupe»;
Hinsichtlich des Verlaufs von der operativen Tätigkeit von der Gruppe hat Fincantieri den Trend von bestätigt erhöhen sich von neuen Ordinativi im Segment Shipbuilding insbesondere hinsichtlich der Fläche von der Business von den Schiffen von der Kreuzfahrt registrieren sich wo die erst positiven Auswirkungen in Wiederaufnahme von den Volumen auf den italienischen Werften von der Gruppe","- hat die Gruppe erklärt-";
Dans je segmente Offshore, dans le troisième trimestre a été enregistré un ralentissement des commandes«dû à la diminution du prix du pétrole et à la contraction des attentes de dépense pour l'extraction
Im Offshore Segment wird eine Verlangsamung von Ordinativi im dritt Quartal registriert die Verminderung von dem Erdölpreis muss","und erhöhe mich" ich"zu der Kontraktion von den Erwartungen von der Ausgabe für die Extraktion
a enregistré performance assez bonnes dans le premier semestre de cet an, principalement en Europe, et que le chiffre d'affaires de Gefco est continué à croître spécialement dans segmente de la logistique des véhicules nouveaux, accroissement qui a compensé résultés pas satisfaisants dans je segmente des expéditions maritimes et aériennes.
besonders die genug gute Performance im erst Halbjahr von diesem Jahr registriert von Gefco anrechnet ist fortsetzt hat, im Segment von der Logistik von den neuen Kraftfahrzeugen zu wachsen, dass er, dass unbefriedigend der hauptsächliche Klient von Gefco erhöhen sich hat im Segment von den maritimen und luft- Expeditionen kompensiert herausstellt ist.
Résultats: 83, Temps: 0.0701

Segmente dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand