SOIT CONFORME - traduction en Allemand

entspricht
être
se conformer
correspondent
répondent
conformes
respectent
satisfont
reflètent
équivalentes
représentent
vereinbar ist
être compatibles
être compatible
être conforme
être cohérentes
être conciliable
entsprechen
être
se conformer
correspondent
répondent
conformes
respectent
satisfont
reflètent
équivalentes
représentent
vereinbar sind
être compatibles
être compatible
être conforme
être cohérentes
être conciliable

Exemples d'utilisation de Soit conforme en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
1 remplacer le dispositif national par un système international à condition que ce dernier soit conforme au Cadre.
nationale System durch ein internationales System ersetzt werden vorausgesetzt, Letzteres entspricht dem Rahmenwerk.
constitue la plus longue série de comptes nationaux annuels qui soit conforme aux définitions modernes et aux normes de mesure des systèmes de comptabilité nationale.
jährlicher volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen geführt, die den modernen Definitionen und den Meßstandards der Verfahren der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen entsprechen.
la gestion des fonds structurels par les autorités nationales soit conforme aux règles du droit communautaire et à la bonne gestion financière.
die Verwaltung der Strukturfonds durch die nationalen Behörden den Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts und der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung entspricht.
son mandataire établi dans la Communauté soit chargé de veiller à ce que le matériel soit conforme aux dispositions de la présente directive ainsi que des autres directives applicables.
ansässiger Bevollmächtigter sollte sicherstellen, daß die Geräte und Maschinen den Bestimmungen dieser Richtlinie und aller anderen für diese geltenden Richtlinien entsprechen.
de créer un instrument taillé sur mesure qui soit conforme aux normes internationales mais que les pays ACP puissent facilement s'approprier, gérer et utiliser.
Bedürfnisse abgestimmt sind und den internationalen Standards entsprechen, aber in der Verantwortung der AKP-Länder liegen und problemlos genutzt werden können.
à condition que la présentation soit conforme à l'article 40.
die Verwaltungsbehörde des Großprojektes, sofern diese Vorlage mit Artikel 40 im Einklang steht.
En cas d'introduction d'une taxe CO2/énergie par un groupe d'Etats, une telle directive cadre devrait garantir que cette taxe n'entre pas en conflit avec la législation de l'Union en matière de concurrence et d'accises et soit conforme aux règles du marché intérieur.
Die Rahmenrichtlinie soll sicherstellen, daß bei Einführung einer CO2-Energiesteuer durch eine Gruppe von Staaten diese Steuer nicht in Kollision mit dem EU-Wettbewerbsrecht und EU-Verbrauchsteuerrecht gerät und damit binnenmarktkonform ist.
Ces conseils ont pour objectif d'assurer que la gestion procédurale des dossiers soit conforme à la législation de l'Union européenne,
Ziel dieser Beratung ist die Einhaltung der Rechtsvorschriften der EU zur Handhabung des Verfahrensablaufs
veiller ce que le programme daction visant limiter les nitrates soit conforme au droit de lUnion.
an gefhrdeten Gebieten und noch nicht dafr gesorgt, dass das Aktionsprogramm mit dem EU-Recht in Einklang steht.
de manière que celui-ci soit conforme au présent règlement;
die Vorschriften dieser Verordnung eingehalten werden;
les États membres, qui soit conforme au principe de subsidiarité; 2 le statut
die dem Subsidiaritätsprinzip entspricht, 2. der Status der Charta der Grundrechte der Europäischen Union,
satisfaisant pour les deux parties qui soit conforme aux principes énoncés à l'annexe«B» du présent accord.
unterhält, das den in Anlage„B" zu diesem Abkommen niedergelegten Grundsätzen entspricht.
Traité sur l'Union européenne(PESC) afin que le règlement soit conforme au Traité instituant la Communauté européenne.
einen gemeinsamen Standpunkt zu einer Gemeinschaftsaktion festlegen, damit die Verordnung mit dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft vereinbar ist.
la Turquie est l'adoption d'une législation qui soit conforme aux normes européennes pertinentes
der Türkei die Verabschiedung von Rechtsvorschriften, die den einschlägigen europäischen Vorgaben entsprechen und eine Antwort auf all die Schwierigkeiten darstellen,
ces nouvelles conditions garantiront probablement une mise en uvre plus efficace de l'accord, qui soit conforme aux principes de base de conservation des ressources- dont l'importance a une fois de plus été soulignée au cours de ce débat.
diese neuen Bedingungen eine effektivere Umsetzung des Abkommens sicherstellen werden. Auf diese Weise kann dem Grundsatz der Erhaltung der Fischbestände entsprochen werden- die Wichtigkeit dieses Themas wurde uns im Verlauf dieser Aussprache wieder einmal vor Augen geführt.
Il convient que l'ensemble commun de règles et de modalités soit conforme aux règles financières applicables au budget annuel de l'Union définies dans un règlement du Parlement européen et du Conseil,
Die gemeinsamen Vorschriften und Verfahren sollten mit den Finanzvorschriften für den jährlichen Haushaltsplan der Union im Einklang stehen, die in einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates(im Folgenden„Haushaltsordnung“4; mit dieser Bezugnahme wird immer auf die geltende Fassung dieser Verordnung verwiesen,
sur le développement social, il importe que le document final de la Conférence de Pékin soit conforme aux décisions adoptées lors des conférences précitées.
die Sozial entwicklung ist es wichtig, daß das Abschlußdokument der Konferenz von Peking mit den auf den genannten Konferenzen gefaßten Beschlüssen im Einklang steht.
le Premier ministre hongrois acceptait de modifier la loi sur les médias afin qu'elle soit conforme avec tous les aspects de la législation européenne soulevés par la Commission, y compris les préoccupations concernant la Charte des droits fondamentaux.
der ungarische Premierminister einer Änderung des Mediengesetzes zugestimmt hat, wonach es mit allen EU-rechtlichen Aspekten vereinbar sein wird, die wir, die Europäische Kommission, einschließlich der Frage über die Charta der Grundrechte hervorgehoben haben.
à condition que cette exigence soit conforme au droit communautaire.
Quellen enthal ten müssen, sofern dieses Erfordernis mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang steht.
leur politique nationale soit conforme à cette position commune.
ihre nationalen Politiken im Einklang mit diesem Gemeinsamen Standpunkt stehen.
Résultats: 1295, Temps: 0.0721

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand