STRUCTURES D'ACCUEIL - traduction en Allemand

Betreuungsstrukturen
Tagesstätten
garderie
crèche
centre
foyer de jour
Betreuungsmöglichkeiten
Aufnahmestrukturen
Betreuungsangebot
structures d'accueil
services d'accueil
Kinderbetreuung
garderie
garde d'enfants
services de garde
kidsguard
accueil des enfants
soins aux enfants
à l' enfance
service de baby-sitting
de structures d'accueil des enfants
sitting
Empfangsstrukturen

Exemples d'utilisation de Structures d'accueil en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Le MEPA vient de publier une nouvelle série de lignes directrices pour les structures d'accueil des enfants de moins de 3 ans.
Die MEPA hat kürzlich ein neues Richtlinienpaket für Einrichtungen zur Betreuung von Kindern unter drei Jahren herausgegeben.
des réfugiés ne peut se réduire à organiser simplement des structures d'accueil et de solidarité.
für die Zuwanderer und Flüchtlinge darf sich nicht darauf beschränken, einfach Strukturen der Aufnahme und Solidarität bereitzustellen.
Les structures d'accueil publiques des enfants âgés de plus de deux ou trois ans ont quasiment disparues,
Öffentliche Betreuungseinrichtungen für Kleinkinder bis zu einem Alter von zwei/drei Jahren sind fast völlig verschwunden. Die privaten Einrichtungen
c'est aux parents de construire leur biographie familiale, comme un bricolage successif, en se servant des éléments disponibles tels que le travail à temps partiel ou les structures d'accueil publiques.
Philosophie Aufgabe der Eltern 1st, ihr Familienleben nach und nach zusammenzusetzen, ähnlich einem Bastelwerk, indem sie sich der verfügbaren Elemente wie Teilzeitarbeit oder öffentliche Betreuungsstrukturen bedienen.
où une extension du crédit d'impôt a été introduite pour les parents envoyant leurs enfants dans des structures d'accueil privées de 1 300 EUR à 2 000 EUR.
Rahmen des„Jobs Act“ vorgeschlagen, und in Malta wurde die Steuergutschrift für Eltern angehoben, die ihre Kinder in private Betreuungseinrichtungen schicken von 1300 auf 2000 EUR.
Bien que 10% seulement des structures d'accueil d'Italie, du Danemark, de Grèce, d'Allemagne
Auch wenn weniger als 10% der Kinderbetreuungseinrichtungen in Italien, Dänemark, Griechenland, Deutschland
la garde des enfants et les structures d'accueil ainsi que d'autres mesures visant à concilier la vie professionnelle et la vie familiale.
Schaffung von Kinderbetreuungseinrichtungen und sonstiger Betreuungseinrichtungen sowie andere die Vereinbarkeit von Beruf und Familie verbessernde Maßnahmen.
Chaque euro investi dans le développement de structures d'accueil de la petite enfance rapporte pourtant six euros à la société,
Jeder Euro, der in die Entwicklung von Betreuungsmöglichkeiten für Kinder investiert wird, entspricht infolge der geschaffenen Arbeitsplätze
le 8 mars, de faire, devant le Parlement européen, une déclaration sur les structures d'accueil pour les enfants en âge préscolaire.
einige Tage nach dem Internationalen Frauentag am 8. März vor dem Europäischen Parlament eine Erklärung über Kinderbetreuungseinrichtungen für Kinder im Vorschulalter abzugeben.
d'avoir accès à des structures d'accueil de qualité et à un prix abordable.
qualitativ hochwertigen und erschwinglichen Betreuungseinrichtungen zu erhalten.
Ces structures d'accueil proposent aux chercheurs d'emploi un service de crèche
Diese Aufnahmestrukturen bieten Arbeitssuchenden eine vorübergehende Betreuung ihrer Kinder zwischen 0
ce débat ait lieu dans nos États membres et que nous prenions conscience de la nécessité des structures d'accueil pour les enfants de manière à pouvoir les développer.
eine solche Diskussion in unseren Mitgliedstaaten geführt wird und dass wir die Notwendigkeit der Kinderbetreuung erkennen, damit eine solche Entwicklung auf den Weg gebracht werden kann.
en ciblant notre action sur les essais cliniques et sur les structures d'accueil à renforcer dans les pays du Sud, en particulier dans les pays de l'Afrique subsaharienne.
unsere Aktion auf die klinischen Studien und die Aufnahmestrukturen ausgerichtet, die in den Ländern des Südens und vor allem in denen des subsaharischen Afrikas ausgebaut werden müssen.
La Commission a fait état des progrès réalisés par les Etats membres en ce qui concerne l'objectif d'améliorer la disponibilité des structures d'accueil des enfants(pour 90% des enfants entre trois ans et l'âge scolaire et pour 33% des enfants de moins de trois ans)30.
Die Kommission hat untersucht, welche Fortschritte die Mitgliedstaaten bei der zu verbessernden Verfügbarkeit von Kinderbetreuungseinrichtungen(für 90% der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulalter und für 33% der unter Dreijährigen)30 verzeichnen konnten.
Plus de la moitié des États membres n'ont pas atteint l'objectif de créer des structures d'accueil pour au moins 90% des enfants entre 3 ans et l'âge de la scolarité et pour 33% des enfants âgés de moins de 3 ans.
Über die Hälfte der Mitgliedstaaten hat die Zielsetzung der Schaffung von Betreuungsplätzen für mindestens 90% der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für 33% der Kinder unter drei Jahren nicht erreicht.
D invite le Conseil et la Commission à mettre au point, d'ici à 2002, des indicateurs sur les structures d'accueil et d'encadrement en faveur des enfants et autres per sonnes dépendantes, et sur les régimes de prestations familiales.
D ersucht den Rat und die Kommission, bis 2002 Indikatoren für die Bereitstellung von Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere betreuungsbedürftige.
La résolution insiste sur l'importance des structures d'accueil pour les enfants en âge préscolaire et des services de garde d'enfants
Die Entschließung betont die Bedeutung von Aufnahmestrukturen für Kinder im Vorschulalter, von Strukturen für die Betreuung von Kindern,
dont les heures d'ouverture correspondent aux besoins des parents et des enfants, ainsi que des structures d'accueil de bonne qualité et abordables pour les personnes âgées et dépendantes.
Kindern entgegen kommt, sowie qualitativ gute und erschwingliche Pflegeeinrichtungen für alte und abhängig behinderte Menschen.
permettre aux parents de prendre suffisamment de congés peut également contribuer à réduire la demande de placements en structures d'accueil.
um aufzuwachsen und sich zu entwickeln, und ein Elternurlaub von angemessener Länge kann dazu beitragen, die Nachfrage nach Kinderbetreuungsplätzen zu verringern.
des groupes salafistes sont actifs dans les structures d'accueil des réfugiés, afin d'y gagner des adhérents à leurs idées radicales.
sind salafistische Gruppen auch in Aufnahmeeinrichtungen für Flüchtlinge aktiv, um dort Anhänger für ihre radikalen Gedanken zu gewinnen.
Résultats: 58, Temps: 0.0827

Structures d'accueil dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand