TEL - traduction en Allemand

solche
ces
tels
dies
cela
ce
ceci
solchen
ces
tels
solches
ces
tels
solcher
ces
tels
dieses
cela
ce
ceci
diese
cela
ce
ceci
dieser
cela
ce
ceci

Exemples d'utilisation de Tel en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tel est l'objectif que nous poursuivons.
Das ist das Ziel, das wir verfolgen.
Tel est le problème politique.
Darin liegt das politische Problem.
Nous devons démontrer les implications d'un tel droit à l'aide d'une évaluation d'impact.
Wir müssen die Auswirkungen derartiger Rechtsvorschriften mithilfe einer Folgenabschätzung aufzeigen.
Ses chansons, tel que Oh!
Viele seiner Lieder- darunter Oh!
Tel est notre Pétition à Votre Sainteté.
Das ist unsere Petition, Euer Heiligkeit.
Tel est notre Père miséricordieux.
Das ist unser barmherziger Vater.
Tel était le thème pour ce mariage somptueux.
Das war das Thema für diese aufwendigen Hochzeit.
Cependant, un tel être ne serait pas considéré comme ayant une existence indépendante.
Allerdings wäre derart nicht in Betracht gezogen werden, eine unabhängige Existenz zu haben.
Tel est le christianisme qui touche les cœurs.
Das ist das Christentum, das die Herzen berührt.
Tel est l'objectif des nouveaux joysticks Thrustmaster.
Das ist das Ziel der neuen Thrustmaster Joysticks.
J'espère sincèrement que tel est le cas.
Ich hoffe wirklich, dass dies so ist.
Le module A peut également être utilisé pour un mélange fertilisant tel que spécifié en CMC 7.
Modul A kann auch auf eine Düngeproduktmischung gemäß PFC 7 angewendet werden.
Mais tel n'est pas le cas
Aber dieser Fall liegt nicht vor,
Stryj petit- tel nom était au cours des derniers siècles chez l'oncle cousin, c'est-à-dire le garçon(le jeune homme,
Stryj klein- dieser Name war in den letzten Jahrhunderten bei dem Cousin-Onkel, das heißt der Junge(der junge Mann, der Mann),
aux logiciels et/ou à la documentation provenant de pays où un tel contenu est illégal est interdit.
Dokumentation der Heka Dental Website von Ländern aus, wo dieser Inhalt ungesetzlich ist, ist nicht gestattet.
qu'il appartient à tel ou tel parti de la division.
für ein Verhaengnis haelt, waehrend er zu dieser oder jener Partei der Spaltung gehört.
Si vous êtes offensés par un tel contenu ou sont l"âge légal dans votre communauté pour voir des matériaux de nature adulte, s"il vous plaît consulter ailleurs.
Wenn Sie von diesen Inhalten beleidigt oder sind unter der Volljährigkeit in Ihrer Gemeinde Materialien eines Erwachsenen Natur zu sehen, bitte sehen anderswo.
lorsqu'un point particulier concerne l'application de l'acquis de Schengen et exclusivement pour un tel point.
ein bestimmter Punkt die Anwendung des Schengen-Besitzstands betrifft, und bezieht sich ausschließlich auf diesen Punkt.
les autres l'exploitation de ses conflits internes par tel ou tel des pays membres.
die anderen die Ausnutzung ihrer internen Konflikte durch diesen oder jenen Mitgliedstaat.
des oeufs à couver commercialisés dans un tel État membre devraient satisfaire aux critères fixés dans son programme national de contrôle.
an lebenden Tieren und Bruteiern im Handel mit diesen Mitgliedstaaten sollten die in ihren nationalen Bekämpfungsprogrammen festgelegten Kriterien erfuellen.
Résultats: 8189, Temps: 0.2413

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand