TRÈS DIFFÉRENTES - traduction en Allemand

sehr unterschiedliche
très variable
très différemment
très hétérogène
très différents
très diverses
varient considérablement
très variés
très inégale
varie fortement
très diversifiée
sehr verschiedene
très différent
bien différent
très diverses
très variés
très variables
ganz unterschiedliche
très différentes
très diverses
ganz anders
très différent
tout à fait différent
tout autre
complètement différent
totalement différent
assez différent
tout autrement
tout à fait différemment
très différemment
bien différente
ganz andere
tout autre
totalement différent
très différentes
complètement différentes
tout à fait différentes
assez différentes
ganz verschiedene
très différent
höchst unterschiedlichen
très différents
extrêmement différents
très variable
très variées
à l'autre
völlig unterschiedliche
complètement différentes
totalement différentes
très différentes
tout à fait différentes
entièrement différente
völlig anderen
tout autre
complètement différente
totalement différente
tout à fait différente
très différente
entièrement différentes
toute différente
radicalement différentes
sehr anders
très différent
bien différent
deutlich unterschiedliche

Exemples d'utilisation de Très différentes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les différents modes de transport sont soumis à des règles très différentes en matière de limitation des émissions;
Unterschiedliche Verkehrsträger höchst unterschiedliche emissionsbeschränkende Auflagen erleben;
Le challenge est de taille pour EDS: il s'agit de faire cohabiter deux cultures très différentes.
Hauptthema in Furyo ist das Aufeinandertreffen zweier sehr unterschiedlicher Kulturen.
les contraintes mécaniques subies sont très différentes.
die eingesetzten Maschinen sind sehr verschieden.
L'appareil a un très grand nombre de fonctions très différentes.
Das Gerät hat eine Vielzahl sehr unterschiedlicher Funktionen.
Ils ont, comme toi, et pour des raisons très différentes, l'impression que….
Somit haben sie wie du den Eindruck, und dies aus sehr verschiedenen Gründen, daß….
La diversité des exigences requiert l'utilisation des produits WTW dans des branches très différentes.
Die unterschiedlichsten Anforderungen führen zum Einsatz von WTW-Produkten in ganz unterschiedlichen Branchen.
Dégustation de vins dans 4 caves très différentes.
Weinprobe in 4 sehr verschiedenen Weingütern.
Porte du 11: 11 Un pont entre deux très différentes spirales évolutionniste….
Torweg von 11:11 Eine Brücke zwischen zwei sehr verschiedenen Evolutionsspiralen….
Les 27 participants étaient originaires de pays aux situations très différentes.
Die Teilnehmer Die 27 Teilnehmer stammten aus Ländern mit ganz unterschiedlichen Situationen.
Générales, les pots sont très différentes de l'aîné.
Allgemeine, die Töpfe sind sehr verschieden von den älteren.
Notez les conclusions très différentes mêmes dans l'étude(non déformée)
Beachte die sehr unterschiedlichen Ergebnisse dieser(nicht ausgerichteten)
Les caractéristiques de ce printemps ont été très différentes que le nombre avant d'.
Die Eigenschaften dieser Feder haben als die vielen sehr verschieden gewesen.
Les hauteurs de plafond très différentes se traduisent toutefois par une structure portante très décalée.
Die sehr unterschiedlichen Raumhöhen haben allerdings ein stark versetztes Tragwerk zur Folge.
Elles sont très différentes.
Les conditions de départ sont en effet très différentes.
Das liegt an den sehr unterschiedlichen Ausgangsbedingungen.
Rappelez-vous, nous avons reconnu au moins deux espèces de planètes très différentes.
Erinnern Sie sich, dass wir mindestens zwei Spezies von äußerst unterschiedlichen Planeten erkannten.
Pour une mesure identique, los incitations accordées peuvent aussi quelquefois être très différentes.
Für dieselbe Massnahme können manchmal auch die gebotenen finanziellen Anreize sehr unter schiedlich sein.
Les possibilités de comparer les données entre pays sont donc très différentes.
Die Vergleichsmöglichkeiten von Daten zwischen den Staaten sind sehr verschieden, jenachdem ob es sich handelt um.
Nous sommes quand même très différentes.
Aber trotzdem sind wir ziemlich verschieden.
Je ne sais pas, elles sont très différentes.
Ich weiß nicht. Sie sind ziemlich verschieden.
Résultats: 756, Temps: 0.115

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand