TRÈS LÉGÈREMENT - traduction en Allemand

sehr leicht
très facile
très léger
très facilement
très légèrement
très simple
extrêmement légers
assez facile
très aisément
très doucement
assez facilement
sehr geringfügig
très légèrement
très légère
très faible
très peu
nur geringfügig
légèrement
peu
à peine
faiblement
minime
limitée
modérément
guère
modestement
marginalement
sehr etwas
très légèrement
ganz leicht
facilement
très facile
assez facile
aisément
très simple
très légèrement
très aisément
très léger
toute simplicité
tout à fait facilement
ganz geringfügig
très légèrement
wirklich leicht
vraiment facile
très facile
très facilement
vraiment léger
très légèrement
très légère
vraiment la lumière
nur unwesentlich
peu
légèrement
à peine
marginal
de façon insignifiante
guère proté
ganz sanft
très doucement
tout doucement
en douceur
gentiment
très légèrement

Exemples d'utilisation de Très légèrement en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Solubilité Très légèrement ou légèrement soluble dans l'eau,
Löslichkeit Sehr etwas oder etwas löslich im Wasser,
Le taux de chômage global s'est en effet stabilisé à 8,3% de la population active pendant presque tout le second semestre et s'est très légèrement accru depuis décembre.
Die globale Arbeitslosenquote hat sich nämlich während fast des gesamten zweiten Halbjahres bei 8,3% der Erwerbsbevölkerung eingependelt und ist seit Dezember sehr leicht angestiegen.
Seule la chaîne TV 3 se situe- très légèrement- en dessous de ce seuil 49.5% en 1999,
Lediglich das Programm TV 3 liegt- ganz geringfügig- unter diesem Wert 49,5% im Jahr 1999,
Le chêne fumé s'éclaircit très légèrement sous l'effet de la lumière directe du soleil et devient quelque peu plus doré.
Die Räuchereiche wird durch direktes Sonnenlicht ganz leicht heller und etwas goldener.
est également positive pour les consommateurs: les paiements en euro des particuliers remontent très légèrement, passant de 1,1% à 1,38.
geht jedoch ebenfalls in die richtige Richtung: Die Euro-Zahlungen von Privatkunden nehmen sehr leicht zu von 1,1% auf 1,38.
économiquement soluble dans l'eau, très légèrement Se conforme.
kaum Lösliches im Wasser, sehr etwas Willigt ein.
Les prix se sont affermis très légèrement aux Pays-Bas(+0,8%) et en Irlande(+0,6%) tandis qu'ils déclinaient un peu au Royaume-Uni(-2,0%) et en France -2,9.
Während sich die Preise in den Niederlanden(+0,8%) und in Irland(+0,6%) ganz geringfügig festigten, waren sie im Vereinigten Königreich(-2,0%) und in Frankreich(-2,9%) leicht rückläufig.
Charges(ou frais bancaires/ frais de service/ frais de service) très légèrement entre les banques, mais sont généralement très raisonnable.
Gebühren(oder Bankgebühren/ Service/ Service-Gebühren) sehr leicht zwischen den Banken, sondern sind in der Regel recht vernünftig.
il est juste très légèrement androgène, et aussi très anabolisants.
da es nur wirklich leicht androgene, sowie hoch anabole ist.
Dieu merci n'est pas chlorée, mais est agréable pour la peau avec de l'eau très légèrement salée.
der Gott sei dank nicht gechlort, sondern hautfreundlich mit ganz leicht gesalzenem Wasser gespeist ist.
a très légèrement progressé en 2000.
konnte im Jahr 2000 ganz geringfügig anziehen.
2,22 milLions de chômeurs enregistrés, il n'a été que très légèrement inférieur à celui de l'année précédente 2,3 millions.
auf einem hohen Stand: mit jahresdurchschnittlich 2,22 Millionen registrierten Erwerbslosen lag sie nur unwesentlich unter dem Stand des Vorjahres 2,3 Millionen.
une légère stimulation au premier réglage avec chaque réglage augmente très légèrement la puissance.
sanfte Stimulation bei der ersten Einstellung bei jeder Einstellung erhöht die Leistung sehr leicht.
le premier rang et qu'elle fait passer très légèrement la main sur cette rangée.
würde die Frau zur vorderen Reihe gehen und ganz leicht mit der Hand darüber streichen.
il est seulement très légèrement androgène, et aussi extrêmement anabolisants.
da es nur wirklich leicht androgene ist, und hoch anabole.
frotte très légèrement sur les zones touchées de la peau.
reibt sehr leicht in die betroffenen Hautbereiche.
Ceci est dû au fait que la virilisation est pas beaucoup de soucis à ce sujet, car il est juste très légèrement androgène, et aussi très anabolisants.
Dies ergibt sich aus dieser virilization ist nicht viel von einem Interesse daran, wie es nur ganz sanft androgene und auch extrem anabole ist.
il est juste très légèrement androgène, et très anabolisants.
da es nur wirklich leicht androgene ist, und hoch anabole.
menthe et très légèrement articulé.
mint& sehr leicht gelenkig.
Ceci résulte du fait que la virilisation est très peu préoccupant avec elle, car il est seulement très légèrement androgène, ainsi que de très anabolisant.
Dies ergibt sich aus dieser virilization ist nicht viel von einem Interesse daran, wie es nur ganz sanft androgene und auch extrem anabole ist.
Résultats: 117, Temps: 0.1016

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand