TRÈS POSITIVES - traduction en Allemand

sehr positiv
très positif
très positivement
très favorable
très favorablement
extrêmement positif
très bénéfique
fort positif
äußerst positive
extrêmement positif
très positif
très favorablement
très favorables
sehr gute
très bien
très bon
parfaitement
excellent
extrêmement bien
fort bien
tres bien
vraiment bien
vraiment bon
très doué
überaus positiv
très positive
extrêmement positive
très positivement
durchaus positiv
tout à fait positive
très positives
sehr erfreuliche
très agréable
très réjouissant
très gratifiant
très positif
très heureux
très encourageant
ausgesprochen positiv
très positif
très positivement
sehr positive
très positif
très positivement
très favorable
très favorablement
extrêmement positif
très bénéfique
fort positif
sehr positiven
très positif
très positivement
très favorable
très favorablement
extrêmement positif
très bénéfique
fort positif
äußerst positiven
extrêmement positif
très positif
très favorablement
très favorables
äußerst positiv
extrêmement positif
très positif
très favorablement
très favorables

Exemples d'utilisation de Très positives en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nous reconnaissons également les contributions très positives des gouvernements grec et turc.
Ebenso möchten wir die sehr positiven Beiträge würdigen, die die griechische und die türkische Regierung geleistet haben.
C'est pour cette raison que la stratégie de l'UE pour cette région aura certainement des retombées très positives sur la région et sur l'UE dans son ensemble.
Aus diesem Grund wird die EU-Strategie für diese Region sicherlich sehr positive Auswirkungen auf das Gebiet und auf die EU als Ganzes haben.
Au contraire, elle peut avoir des conséquences très positives à la fois en termes de profit et d'emploi au siège de l'entreprise.
Im Gegenteil, sie kann sich sogar äußerst positiv auf die Rentabilität und die Beschäftigung in der Firmenzentrale des betreffenden Unternehmens auswirken.
En raison des réactions très positives de tous les participants, la prochaine étape sera l'échange d'idées avec les réunions sectorielles.
Aufgrund der sehr positiven Rückmeldungen aller Teilnehmer wird der nächste Schritt der Gedankenaustausch mit Sektortagungen sein.
Mme Zvolská fait part au groupe de ses expériences très positives concernant la formation aux médias.
Frau ZVOLSKÁ berichtet der Gruppe über ihre äußerst positiven Erfahrungen mit der Medien schulung.
le développement durable est souvent associé à l'Europe du Nord, quelques initiatives très positives sont venues de la région méditerranéenne.
nachhaltige Entwicklung häufig mit Nordeuropa assoziiert werde, aber auch im Mittelmeerraum gebe es einige sehr positive Initi ativen.
Ces deux expériences très positives faites pendant les deux séances de traitement m'ont incité à renoncer complètement à prendre à l'avenir du Dormicum.
Diese sehr positiven Erfahrungen motivierten mich nach diesen beiden Behandlungen, auf die zukünftige Einnahme von Dormikum gänzlich zu verzichten.
sa jurisprudence ont été très positives pour les droits de l'homme en Europe.
Gerichtshofs für Menschenrechte und sein Fallrecht für die Menschenrechte in Europa äußerst positiv.
Le projet de résolution de notre groupe Verts/ALE contient un certain nombre de recommandations très positives, je ne veux en livrer ici que quelques-unes.
Der Entschließungsentwurf unserer Verts/ALE-Fraktion enthält eine Reihe von äußerst positiven Empfehlungen, von denen ich hier nur einige nennen möchte.
Au cours du débat de ce week-end, nous avons entendu une deuxième série de déclarations positives- à mon sens très positives- qui indiquent la voie à suivre pour les années à venir.
Wir haben in dieser Debatte am Wochenende eine zweite positive- wie ich meine sehr positive- Abfolge von Erklärungen gehört, die richtungweisend für die nächsten Jahre sein werden.
je remercie tous les intervenants pour leurs contributions très positives.
Ich bedanke mich bei allen Rednern für ihre sehr positiven Beiträge.
deux premières saisons de The Tudors, pour lequel elle a reçu des critiques très positives.
Dormer spielte Anne Boleyn in den ersten beiden Staffeln von The Tudors, für den sie sehr positive Bewertungen.
cela stimulera la concurrence, avec des conséquences très positives pour les consommateurs.
da dadurch der Wettbewerb mit sehr positiven Folgen für die Kreditnehmer gestärkt wird.
Monsieur le Président, je voudrais remercier tous les orateurs pour leurs contributions très positives au débat de ce soir.
Herr Präsident! Ich möchte allen Rednern für ihre sehr positiven Beiträge zur heutigen Diskussion danken.
C'est donc avec enthousiasme que j'apporte mon soutien à la proposition de directive et aux modifications très positives que propose notre rapporteur pour améliorer l'efficacité de ce texte.
Ich unterstütze also mit Begeisterung den Richtlinienvorschlag und die sehr positiven Änderungsvorschläge unseres Berichterstatters zur Verbesserung der Wirksamkeit des vorliegenden Richtlinientextes.
Le débat relatif à l'initiative du président doit être poursuivi, sur la base des discussions très positives de Tampere.
Die Debatte über die Initiative des Vorsitzes soll auf der Grundlage der sehr positiven Diskussionen von Tampere fortgesetzt werden.
Madame Langenhagen, merci beaucoup pour votre rapport très positif et vos déclarations très positives sur la CECA.
Frau Langenhagen, vielen Dank für Ihren sehr positiven Bericht und Ihre sehr positiven Ausführungen zur EGKS.
Le rapporteur demande à la Commission un Livre blanc qui reprend des expériences très positives des différents pays européens, et la dimension de genre dans ces expériences.
Die Berichterstatterin fordert von der Kommission ein Weißbuch, in dem die überaus positiven Erfahrungen der verschiedenen europäischen Länder sowie die geschlechtsspezifische Dimension dieser Erfahrungen gesammelt werden.
Je sais que l'Iran apporte des contributions très positives et constructives au développement régional.
Ich weiß, dass der Iran durchaus positive, konstruktive Beiträge zur Regionalentwicklung leistet, ich weiß das vom Libanon.
Malgré les prévisions très positives du Rapport économique annuel pour 1988 1989,
Trotz der höchst positiven Prognosen im Jahreswirtschaftsbericht 1988-1989 ist die Arbeitslosenquote nach
Résultats: 183, Temps: 0.1274

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand