TRAITONS - traduction en Allemand

verarbeiten
traiter
gérer
traitement
transformer
transformation
travailler
utilisons
behandeln
traiter
traitement
gérer
aborder
soigner
manipuler
couvrir
examiner
bearbeiten
éditer
modifier
édition
traiter
travailler
modification
editer
edition
edit
manipuler
umgehen
contourner
gérer
traiter
face
éviter
manipuler
faire face
supporter
échapper
contournement
beschäftigen
traiter
employer
occuper
engager
examiner
aborder
pencher
travailler
verarbeiteten
traitement
transformation
traitées
transformés
gère
utilisées
ouvré
befassen
traiter
saisir
examiner
aborder
pencher
travailler
porter
étudier
occupons
question
Verarbeitung
traitement
transformation
finition
fabrication
traiter
handhaben
gérer
manipuler
contrôler
traiter
gestion
manipulation
parviennent
manier
manière
verhandeln
négocier
négociation
traiter
discuter
marchander

Exemples d'utilisation de Traitons en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Comment traitons- nous les Informations agrégées
Wie gehen wir mit Zusammengeführten Informationen
Nous traitons vos données de manière confidentielle
Wir behandeln Ihre Daten vertraulich
Nous faisons la distinction entre et traitons en conséquence deux types de vignes différentes pour Roditis.
Wir unterscheiden zwischen zwei verschiedenen Weinbergtypen für Roditis und wir behandeln sie entsprechend.
Nous traitons vos données confidentiellement
Wir behandeln Ihre Daten vertraulich
Nous traitons principalement dans la ligne de produits de… Bing- Jeux shaoguan guangdong.
Wir befassen sich hauptsächlich in der Linie von Sportartikeln, Entertainment-Produkte und Outdoor-, Freizeit-Produkte,….
Et c'est ainsi que nous les traitons.
So müssen wir sie behandeln.
J'essaie juste de mieux connaître celui avec lequel nous traitons. Mike.
Ich versuche nur ein Gespür dafür zu bekommen, mit wem wir es zu tun haben.
Non, mais notre Cyranos nous signale les problèmes, et nous les traitons.
Nein, aber melden unsere Cyranos irgendwelche Probleme, befassen wir uns damit.
C'est un processus normal, nous traitons toujours avec d'autres clients.
Es ist normaler Prozess, wir beschäftigen uns immer mit anderen Kunden.
Données personnelles que nous collectons et traitons.
Wie Ihre personenbezogenen Daten gesammelt werden.
Remèdes populaires pour les poux et les lentes: nous traitons à la maison.
Volksheilmittel gegen Läuse und Nissen: Wir behandeln sie zu Hause.
Nous prenons la commande du client et traitons tous les paiements.
Wir nehmen den Kundenauftrag an und wickeln alle Zahlungen ab.
Nous apprenons et traitons vos oreilles.
Wir lernen und zu behandeln, die Ohren.
Nous achetons des bouteilles«Clean House» et les traitons nous- mêmes.
Wir kaufen"Clean House" -Flaschen und verarbeiten sie selbst.
Dans l'article d'aujourd'hui, nous traitons FileZilla.
Im heutigen Artikel beschäftigen wir uns mit FileZilla.
Dans l'article d'aujourd'hui, nous traitons la suppression des données.
Im heutigen Artikel beschäftigen wir uns mit der Löschen von Daten.
Audition Nous apprenons et traitons vos oreilles.
Anhörung Wir lernen und zu behandeln, die Ohren.
Cela vous permettra d'examiner les données à caractère personnel vous concernant que nous traitons et la manière dont nous utilisons ces données conformément aux politiques de confidentialité applicables.
So haben Sie die Möglichkeit, zu prüfen, welche Personendaten wir über Sie bearbeiten, und dass wir diese gemäß geltenden Datenschutzbestimmungen verwenden.
Par conséquent, la manière dont nous conduisons notre politique énergétique et dont nous traitons avec ceux que nous espérons voir investir dans le projet est importante.
Deshalb ist auch die Art und Weise, wie wir Energiepolitik betreiben, wie wir mit denjenigen umgehen, von denen wir Investitionen erwarten, nicht ganz unwichtig.
Droit à l'information- Vous avez le droit de demander des informations sur les données à caractère personnel que nous conservons à tout moment et gratuitement si nous traitons ces données.
Recht auf Auskunft- Sie haben das Recht, jederzeit unentgeltlich Auskunft über Ihre bei uns gespeicherten Personendaten zu verlangen, wenn wir diese bearbeiten.
Résultats: 1800, Temps: 0.0747

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand