UN LIBRE ACCÈS - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Un libre accès en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
On exige plus de justice sociale avec la mise en place d'un impôt sur le revenu progressif et un libre accès à l'éducation.
Gefordert wurde eine gerechte Besteuerung in Form einer progressiven Einkommensteuer sowie der freie Zugang zu Bildung.
Le monde de l'édition de journaux académiques se situe à la croisée des chemins des institutions publiques qui demandent un libre accès à la recherche financée par le public.
Die Welt der wissenschaftlichen Fachzeitschriften befindet sich derzeit an einem Scheideweg, denn öffentliche Institutionen fordern kostenlosen Zugriff für Nutzer auf Studien, die aus staatlichen Geldern finanziert wurden.
des institutions scientifiques offrent un libre accès à des publications.
wissenschaftlichen Einrichtungen bieten einen freien Zugang auf Publikationen.
L'Union européenne appelle également le Gouvernement à garantir un libre accès aux médias à tous les partis politiques ainsi que la liberté de circulation dans l'entièreté du pays aux membres de tous les partis politiques.
Die Europäische Union ruft die Regierung ferner auf, allen politischen Parteien freien Zugang zu den Medien und den Mitgliedern aller politischen Parteien Bewegungsfreiheit im gesamten Land zuzusichern.
le traité CE garantisse aux citoyens un libre accès aux services au-delà les frontières nationales,
Zwar garantiert der EG-Vertrag den Bürgerinnen und Bürgern freien Zugang zu Dienstleistungen über ihre nationalen Grenzen hinaus,
qui a pour but d'assurer un libre accès au marché intérieur pour les installateurs d'ascenseurs
die Aufzugsherstellern und Montagebetrieben freien Zugang zum Binnenmarkt verschafft und die Sicherheit von Benutzern
Je suis fier d'affirmer en pleine campagne en vue des élections législatives dans mon pays que nous avons eu raison d'accorder un libre accès à notre marché aux citoyens des nouveaux États membres.
Mitten im Wahlkampf für die britischen Parlamentswahlen kann ich mit Stolz sagen, es ist richtig gewesen, dass wir den Menschen aus den neuen Mitgliedstaaten freien Zugang zu unserem Markt verschafft haben.
le pays librement et de le laisser accomplir son mandat en lui garantissant un libre accès aux régions habitées par les Karens.
das Land ungehindert zu besuchen und sein Mandat zu erfüllen, indem ihm freier Zugang zu den von den Karen besiedelten Regionen gewährt wird.
de mesures commerciales exceptionnelles qui leur accordent un libre accès aux marchés de l'UE pour la quasi-totalité des produits.
in den Genuss besonderer Handelsmaßnahmen, durch die ihnen für nahezu alle Waren freier Zugang zum Gemeinschaftsmarkt gewährt wird.
promouvoir un marché intégré et un libre accès aux infrastructures et aux investissements en Russie. Elle doit exiger
Tag gelegte Unbeständigkeit überwinden, den Binnenmarkt sowie den freien Zugang zur Infrastruktur und zu Investitionen in Russland fördern
II, adopté par le Conseil, le 8 juillet, permet aux transporteurs fluviaux de la Communauté d'avoir un libre accès au trafic entre États membres
II gestattet den Binnenschiffern der Gemeinschaft einen freien Zugang zum Verkehr zwischen den Mitgliedstaaten und zum Transitverkehr durch die Mitgliedstaaten
Étant donné que cette technologie ne garantit pas actuellement un libre accès au réseau, l'une des exigences des lignes directrices sur le haut débit, elle ne peut être utilisée pour l'instant dans les projets financés sur des fonds publics.
Da die Technologie den in den Breitbandleitlinien geforderten offenen Zugang zum Netz derzeit nicht gewährleistet, kann sie in staatlich geförderten Projekten vorerst nicht zum Einsatz kommen.
Nos amendements visaient à garantir un libre accès aux technologies et aux connaissances,
Das Ziel unserer Änderungsanträge bestand darin, den freien Zugang zu Technologie und Wissen
par sa politique commerciale, un libre accès aux marchés des pays tiers, elle met aussi en œuvre des instruments spécifiques pour soutenir les activités des PME au‑delà des frontières de la Communauté.
über ihre handelspolitischen Bemühungen um einen freien Zugang zu Drittlandsmärkten hinaus, Instrumente zur Förderung von KMU-Aktivitäten außerhalb der Union zu schaffen.
tous les internautes bénéficiant d'un libre accès peuvent consulter.
die jeder Mensch mit uneingeschränktem Internetzugang lesen kann.
de garantir ainsi un libre accès au marché énergétique pour toutes les entreprises concernées.
um einen freien Zugang zum Energiemarkt für alle betroffenen Unter nehmen zu garantieren.
plus efficace et à promouvoir une haute qualité de service et un libre accès au contenu numérique et en ligne.
effizienter zu machen sowie eine hohe Dienstqualität und einen ungehinderten Zugang zu digitalen und online verfügbaren Inhalten sicherzustellen.
dans les grandes lignes, à lui conférer, sans charge de réciprocité, un libre accès aux marchés communautaires pour les produits industriels ainsi que d'importantes concessions dans le domaine agricole.
die Gemeinschaft Slowenien ohne das Erfordernis der Gegenseitigkeit zollfreien Zugang zu Ihrem Markt für Industrieprodukte gewährt und im Agrarbereich beträchtliche Zugeständnisse macht.
leurs concurrents d'autres continents qui ont un libre accès au marché de l'UE sont tenus à un cadre législatif beaucoup moins contraignant.
sehr strenger Spezifikationen gezwungen, doch ihre Konkurrenten aus anderen Teilen der Welt verkaufen mit freiem Zugang zum EU-Markt und unterliegen dabei sehr viel lascheren Vorschriften.
pour le Parlement et le Conseil, dont l'objectif est de garantir un libre accès aux réseaux de transport de gaz à travers l'UE.
dem Rat den Entwurf für eine im Mitentscheidungsverfahren zu erlassende Verordnung vorgelegt, mit der der freie Zugang zu den Erdgasverteilungssystemen in der gesamten EU gesichert werden soll.
Résultats: 61, Temps: 0.0855

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand